moon_camp

Moon Camp Pioneers Galleri 2021-2022

I Moon Camp Pioneers er hvert holds opgave at 3D-designe en komplet Moon Camp ved hjælp af Fusion 360. De skal også forklare, hvordan de vil bruge lokale ressourcer, beskytte astronauterne mod farerne i rummet og beskrive leve- og arbejdsfaciliteterne.

Team: six genius

Shanghai QingPu Senior High School  Shanghai    Kina 15, 16   5 / 2


Ekstern fremviser til 3d-projekt

Projektbeskrivelse

Oversættelse:
Vores månelejr er opdelt i fem områder: boligområde, arbejdsområde, dyrkningsområde, lagerområde for udstyr og atomreaktionsområde. Vores månecamp er et videnskabeligt forskningsprojekt. Ved at studere månens miljø og dyrke grøntsager kan vi undersøge, hvordan vi kan gøre det til en videnskabelig pioner, der opfylder standarderne for menneskelig eksistens.

Originaltekst:
我们的月球营地分为五个区域:生活区、工作区、种植区、设备储存区和核反应区。我们的月球营地是一个以科学研究为目的的项目。通过研究月球环境和种植蔬菜,我们可以探索如何使其成为符合人类生存标准的科学先驱。

2.1 Hvor ønsker du at bygge din Moon Camp?

Oversættelse:
På grund af den store temperaturforskel på månens overflade er temperaturen på sydpolen relativt stabil. For det andet fordi månens sydpol har vandisressourcer, er placeringen sydpolen. Samtidig har vi valgt at bygge alle områder på månens overflade for at lette forskellige opgaver.

Originaltekst:
鉴于月球表面温差较大,但南极的温度相对稳定。其次,由于月球南极有水冰资源,所以选址为南极。同时,我们选择在月球表面建造所有区域,以方便各种工作。

2.2 Hvordan planlægger du at bygge din Moon Camp? Beskriv teknikker, materialer og dine designvalg.

Oversættelse:
Vi har til hensigt at sende nogle af de camp-widgets, der kan samles til rumfartøjer, til månen, og resten vil vi bygge dem videre med robotter og 3D-printere, når vi har fået et solidt fundament på månen. De teknologier og materialer, vi bruger, er følgende: For det første vil månelejren blive bygget i en oval form i alle områder af overfladen og konstrueret med materialer, der er modstandsdygtige over for høje temperaturer, høj kulde og stærk stråling. Samtidig har ellipser en bedre kompressionsevne end cirkler.

Originaltekst:
我们打算将一些可以组装成航天器的营地小部件运送到月球上,而剩下的部分,我们将在我们在月球上稳固地基后,用机器人和3D打印机进一步建造它们。我们使用的技术和材料如下:首先,月球营地将在地表所有区域建造成椭圆形,并采用耐高温、高寒和强辐射的材料建造。同时,椭圆比圆形具有更好的抗压能力。

2.3 Miljøet på Månen er meget farligt for astronauterne. Forklar, hvordan jeres månecamp vil beskytte dem. (højst 150 ord)

Oversættelse:
Månelejrens elliptiske struktur reducerer solstrålingen på grund af den glatte overflade og er bygget under jorden for at forhindre indtrængen af støvede meteoritter. Desuden sikrer temperaturbestandige, kuldebestandige og strålingsbestandige materialer et behageligt miljø for astronauterne i lejren.

Originaltekst:
月球营地的椭圆形结构由于其表面光滑会减少太阳辐射,并且建在地下以防止尘埃陨石的入侵。此外,耐温、耐寒、耐辐射的材料确保了营地宇航员的舒适环境。

2.4 Forklar, hvordan din Moon Camp vil give astronauterne:

Vand
Fødevarer
Strøm
Luft

En lille del af vandet på månelejren vil blive transporteret fra jorden, og resten vil blive hentet fra vandcirkulationsanlæg og reaktioner. Samtidig vil måne-roveren også blive udstyret med varmeanordninger, så astronauter, der går ud i lang tid, kan få vand fra den frosne jord på måneoverfladen; Desuden har månecampen et perfekt cirkulationssystem for vandressourcer, som kan udnytte vandressourcerne fuldt ud.

Månelejren har særlige beplantningsområder og rumopdrætsprojekter. Blandt dem vil lejren blive indrettet med rødt og blåt LED-lys for at gøre det muligt for planterne at opnå den nødvendige bioenergi.

Det permanente dagmiljø på månen gør det muligt for lejren at absorbere kosmisk stråling gennem solpaneler for at få elektrisk energi. Samtidig vil den elektriske energi i månelejren også blive leveret af den energi, der frigøres af den etablerede atomreaktor gennem atomfission.

Månens jord er rig på ilt. Ilten udgør op til 45% af massen, men den er låst inde i mineraler som silica (SiO2), titandioxid (TiO2), aluminiumoxid (AI203), jernoxid (FeO) og magnesiumoxid (MgO). Udvinding af disse mineraler vil frigøre ilt, som mennesker kan indånde.

2.5 Forklar, hvad der er hovedformålet med din Moon Camp.

Oversættelse:
Månelejren vil primært blive brugt til videnskabelig forskning og til at forestille sig fremtidige migrationsplaner ved at tage fat på de udfordringer, som astronauterne møder i deres dagligdag. Samtidig vil lejren også undersøge sammensætningen af månens jord og sten og udforske ressourcer, der kan være nyttige for mennesker. Desuden vil planter, der dyrkes på månen, blive til "kæmpeplanter" på grund af mikrogravitationsmiljøet, som kan bruges både kommercielt og som en løsning på bivirkningerne af befolkningstilvækst.

Originaltekst:
月球营地将主要用于科学研究,通过解决宇航员在日常生活中遇到的挑战来想象未来人们的迁移计划。同时,营地还将研究月球土壤和岩石的成分,探索对人类有用的资源。此外,种植在月球上的植物会因为微重力环境而成为 "巨型植物",既可以用于商业,又可以解决人口增长带来的副作用。

3.1 Beskriv en dag på Månen for jeres Moon Camp-astronautbesætning.

Oversættelse:
Astronauternes liv på månen minder mere om deres liv på Jorden, så de forstyrrer ikke deres livsrytme. Først: Vågn op kl. 8:00, vask dig og spis morgenmad indtil kl. 8:30; 8:30-10:00 morgengymnastik i opholdsrummet; 10:00-11:30 vil nogle astronauter kontrollere afslutningen af lejren, og nogle astronauter vil være ansvarlige for at registrere plantevækst i planteplejeområdet. 11:30-12:00, frokost; 12:00-13:00, frokostpause eller underholdning; 13:00-16:00, nogle astronauter tager månens rover for at indsamle jord- og stenprøver, mens resten bliver i lejren videnskabelig forskning. 16:00-16:30, middagsmad; 16:40-19:30, efter et kort hvil, udarbejder en rapport om dagens arbejde og en sammenfatning og fastlægger opgaven for næste dag; 19:30-22:00, astronauternes rekreative træningstid. Gå i seng kl. 22:00:

Originaltekst:
宇航员在月球上的生活和他们在地球上的生活更加相似,所以他们不会打扰他们的生活节奏。第一::8:00起床,洗漱吃早饭到8:30;8:30-10:00在生活区晨练;10:00-11:30,部分航天员对营地进行竣工检查,部分航天员负责记录植物护理区的植物生长情况。11:30-12:00,午餐;12:00-13:00,午休或娱乐;13:00-16:00,部分航天员乘坐月球车外出采集土壤和岩石样本,其余航天员留在营地进行科学研究。16:00-16:30,晚餐;16:40-19:30,稍作休息后,做一天的工作汇报和总结,确定第二天的任务;19:30-22:00,航天员娱乐锻炼时间。22点睡觉:

Andre projekter:

  刘子昂

 

  郑州轻工业大学
    Kina
  Terra nova

 

  Bertrand Russell College
    Nederlandene
  Interstellært affald

 

  郑州轻工业大学附属中学
    Kina
  Den auroar maker

 

  郑州轻工业大学附属中学
    Kina