ανακάλυψη διαδραστικής εικόνας

Moon Camp Explorers 2022 - 2023 Γκαλερί έργων

 

Στο Moon Camp Explorers η αποστολή κάθε ομάδας είναι να σχεδιάσει τρισδιάστατα μια πλήρη κατασκήνωση στο φεγγάρι χρησιμοποιώντας το Tinkercad. Πρέπει επίσης να εξηγήσουν πώς θα χρησιμοποιήσουν τους τοπικούς πόρους, θα προστατεύσουν τους αστροναύτες από τους κινδύνους του διαστήματος και θα περιγράψουν τις εγκαταστάσεις διαβίωσης και εργασίας στη Σεληνιακή Κατασκήνωσή τους.

Equipo 5 2º C

IES La Atalaya  Conil de la frontera-Cádiz    Ισπανία 14, 13   0 / 3 Español



1.1 - Περιγραφή του έργου

Μετάφραση:

Η κατασκήνωσή μας χωρίζεται σε δύο κτίρια, το καθένα με τρεις ορόφους. Έξω μπορούμε να δούμε το σκάφος με το οποίο φτάνουν οι αστροναύτες μας και θα μπορούν επίσης να δουν έναν μικρό κήπο, όπου θα βρουν διάφορα φυτά με τα οποία θα τρώνε. Το κτίριο που συνδέεται με τον κήπο ειδικεύεται στην προσωπική φροντίδα, δηλαδή εκεί όπου κοιμούνται, ξεκουράζονται στον καναπέ, γυμνάζονται στο γυμναστήριο και ανακουφίζονται στο μπάνιο. Σε ένα άλλο κτίριο βρίσκεται το εργαστήριο όπου κάνουν έρευνα και σπουδές, θα βρουν επίσης την κουζίνα, όπου θα ετοιμάζουν τα καθημερινά τους γεύματα. Στο ισόγειο του εν λόγω κτιρίου θα μπορούν να απολαύσουν έναν μικρό κινηματογράφο.

 

Αρχικό κείμενο:

Η κατασκήνωσή μας διανέμεται σε δύο κτίρια, κάθε ένα από τρία φυτά. En el exterior podemos ver la nave en la que llegan nuestros astronautas y también podrán ver un pequeño huerto,donde encontrarán diferentes plantas con las que se alimentarán. El edificio conectado con el huerto es el especializado en cuidado personal, es decir, donde duermen , descansan en el sofá ,hacen ejercicio en el gimnasio y hacen sus necesidades en el baño . En otro edificio está el laboratorio donde investigan y estudian, también encontrarán la cocina, donde elaborarán sus comidas diarias.En la planta de abajo de dicho edificio podrán disfrutar de un pequeño cine.

1.2 - Γιατί ο αστροναύτης σας θέλει να πάει στη Σελήνη και να χτίσει μια σεληνιακή κατασκήνωση;

Μετάφραση:

Οι αστροναύτες μας θα ήθελαν να πάνε στο φεγγάρι για να μελετήσουν περισσότερο, να πειραματιστούν και να δουν αν θα μπορούσε να δημιουργηθεί ένας πολιτισμός στο μέλλον.

Θέλουν να μάθουν αν μπορούν να βρουν τροφή και νερό για να επιβιώσουν.

Οι αστροναύτες μας θέλουν να δουν το κρυμμένο πρόσωπο του φεγγαριού, θέλουν επίσης να μάθουν τι χρειάζεται για να αποτρέψουν τους μετεωρίτες από το να τους βλάψουν.

Θέλουν να μάθουν πώς φαίνεται η γη από το φεγγάρι, πώς αισθάνεται και πώς επηρεάζει τη γη.

Θα πάνε για να διαπιστώσουν αν οι μέρες και οι νύχτες είναι μεγαλύτερες ή μικρότερες από ό,τι στη γη.

 

Αρχικό κείμενο:

A nuestros astronautas les gustaría ir a la luna para estudiar más, experimentar y ver si en algún futuro se podría montar una civilización.

Quieren saber si se puede obtener alimentos y agua para poder sobrevivir.

Nuestros astronautas quieren conocer la cara oculta de la luna, también quieren saber qué hace falta para poder hacer que los meteoritos no les hagan daño.

Ellos quieren descubrir cómo se ve la tierra desde la luna,cómo se siente y cómo afecta la misma en la tierra.

Ellos irán a descubrir si los días y las noches son más largas o más cortas que en la tierra.

2.1.α - Πού θέλετε να χτίσετε την κατασκήνωση του φεγγαριού σας;

Νότιος Πόλος Κρατήρας Cabeus

2.2.β - Γιατί επιλέξατε αυτή την τοποθεσία;

Μετάφραση:

Επιλέξαμε αυτό το μέρος επειδή έχουμε νερό στους πόλους (που το εξάγουμε), υπάρχει ηλιακό και νυχτερινό φως και είναι κοντά στο κρυφό πρόσωπο της σελήνης, ακόμη και αν πέσουν περισσότεροι μετεωρίτες. Θα προσγειωθούμε στη ζώνη "Cabeus", λόγω της θέσης του κρατήρα κοντά στο νότιο πόλο της σελήνης. Το κύριο μέρος του κρατήρα φωτίζεται από τον ήλιο κατά τη διάρκεια του 25% κάθε σεληνιακής ημέρας και τα εσωτερικά τοιχώματα δέχονται φωτισμό κατά τη διάρκεια του 30% της σεληνιακής ημέρας, οπότε το φαγητό μας θα έχει μέρος του ηλιακού και του νυχτερινού φωτός.

 

Αρχικό κείμενο:

Hemos elegido este lugar ya que en los polos tenemos agua (extrayéndola), hay luz solar y luz nocturna y está cerca de la cara oculta de la luna, aunque caigan más meteoritos. Aterrizaremos en la zona "Cabeus", debido a la ubicación del cráter cerca del polo sur de la luna. La parte principal del cráter está iluminada por el sol durante el 25% de cada día lunar y las paredes internas reciben iluminación durante el 30% del día lunar, así nuestros alimentos tendrán parte de luz solar y de luz nocturna.

2.2 Πώς σκοπεύετε να χτίσετε τη δική σας κατασκήνωση στο φεγγάρι; Περιγράψτε πώς μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους φυσικούς πόρους της Σελήνης και ποια υλικά θα χρειαστεί να φέρετε από τη Γη.

Μετάφραση:

Πρέπει να πάρουμε στο φεγγάρι τα εξής υλικά: μια φούσκα αέρα για την κατασκήνωσή μας, μια φιάλη οξυγόνου, φουσκωτά στρώματα για να ξεκουραστούμε, επεκτάσιμες σκάλες για να σκαρφαλώσουμε στα άλλα φυτά, μηχανήματα γυμναστικής, κουρτίνες, σπόρους για να φυτέψουμε στο μίνι κήπο, χρειαζόμαστε επίσης χώμα για να μπορούν να αναπτυχθούν τα φυτά μας, μπουκάλια νερού για να μπορούν να πίνουν νερό όσο δεν τελειώνουν την εξόρυξη του σεληνιακού νερού και άλλα απαραίτητα αντικείμενα για να ζήσουν εκεί.

 

Αρχικό κείμενο:

Necesitamos llevar a la luna los siguientes materiales: una burbuja de aire para nuestro campamento, bombona de oxigeno, colchones hinchables para poder descansar, escaleras extensibles para poder subir a las otras plantas, máquinas para el gimnasio, cortinas, semillas para cultivar en el mini huerto, también necesitamos tierra para que nuestras plantas puedan crecer, botellas de agua para que mientras no terminan de extraer el agua lunar puedan beber agua y más artículos necesarios para vivir allí.

3.1 - Πώς προστατεύει και παρέχει καταφύγιο στους αστροναύτες σας από το σκληρό περιβάλλον της Σελήνης.

Μετάφραση:

Τους προστατεύει, καθώς το γυαλί του σπιτιού είναι κατασκευασμένο από υλικό που μπορεί να το προστατεύσει από την ηλιακή ακτινοβολία, τις υπεριώδεις ακτίνες και τους μετεωρίτες. Τους προστατεύει επίσης από το κρύο, αφού στην περιοχή όπου βρίσκεται ο καταυλισμός δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου ηλιακό φως. Θα προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε ή να φέρουμε έναν υγραντήρα ή έναν βράχο από αλάτι που μπορεί να απομακρύνει την υγρασία ώστε να μην αρρωστήσουν οι αστροναύτες μας.

 

Αρχικό κείμενο:

Los protege ya que el cristal de la casa está hecho de un material que puede protegerlo de las radiaciones solares, los rayos ultravioletas y los meteoritos. También los protege del frío ya que en la zona que está situado el campamento apenas da luz solar. Vamos a intentar crear o llevar un humidificador o piedra de sal que pueda quitar la humedad para que nuestros astronautas no enfermen.

3.2 - Στη Σελήνη, οι πόροι είναι πολύ λίγοι, αλλά κατά τη διάρκεια μακρόχρονων αποστολών στη Σελήνη, οι αστροναύτες δεν μπορούν να βασίζονται σε αποστολές ανεφοδιασμού από τη Γη. Εξηγήστε πώς η δική σας κατασκήνωση στη Σελήνη θα παρέχει στους αστροναύτες βιώσιμη πρόσβαση σε βασικές ανάγκες όπως νερό, τροφή, αέρα και ενέργεια.

Μετάφραση:

Για να πάρουν νερό, οι αστροναύτες μας προσπαθούν να εξάγουν νερό από τον σεληνιακό πάγο φιλτράροντας τα ούρα. Για τροφή, οι αστροναύτες μας θα φτιάξουν έναν κήπο για να φυτέψουν και θα πάρουν επίσης τα απαραίτητα τρόφιμα σε συσκευασία κενού για να φάνε κατά τη διάρκεια της παραμονής τους εκεί. Θα προσπαθήσουν να πάρουν δοχεία οξυγόνου στο φεγγάρι για να μπορούν να αναπνέουν και θα προσπαθήσουν επίσης να μετατρέψουν τη σεληνιακή σκόνη σε οξυγόνο. Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε πυρηνική ενέργεια για να μπορέσουμε να αποκτήσουμε την απαραίτητη ενέργεια ή να τροποποιήσουμε τον ρεγόλιθο ή το σεληνιακό έδαφος, ενσωματώνοντας χημικά στοιχεία όπως το αλουμίνιο που με αυτόν τον τρόπο γίνεται θερμική μάζα. Αν το τοποθετήσουμε γύρω από τα κτίριά μας, θα είναι πιο άνετα στο εσωτερικό τους, λόγω της θερμικής μάζας των κτιρίων.

 

Αρχικό κείμενο:

Para poder conseguir agua nuestros astronautas intentan extraer el agua del hielo lunar filtrando la orina. Para la comida nuestros astronautas realizarán un huerto para poder plantar y también nos llevaremos la comida necesaria envasada al vacío para poder comer durante el tiempo que estén allí. Intentarán llevar bombonas de oxígeno a la luna para poder respirar y también intentarán convertir el polvo lunar en oxígeno. Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την πυρηνική ενέργεια για να αποκτήσουμε την απαραίτητη ενέργεια ή να τροποποιήσουμε το σεληνιακό έδαφος, ενσωματώνοντας κιμικά στοιχεία όπως το αργίλιο, το οποίο με αυτόν τον τρόπο μετατρέπεται σε θερμική μάζα. Si lo ponemos alrededor de nuestros edificios podrán estar más agusto dentro, debido a la masa térmica de los edificios.

4.1 - Τι θα περιλαμβάνατε στο πρόγραμμα εκπαίδευσης των αστροναυτών σας, για να βοηθήσετε στην προετοιμασία των αστροναυτών για μια αποστολή στη Σελήνη;

Μετάφραση:

Οι αστροναύτες μας, πριν πάνε στο διάστημα, πρέπει να εκπαιδευτούν στην ελεύθερη πτώση με αλεξίπτωτο, στην επιβίωση στη θάλασσα και στην έρημο. Για να πάνε στο διάστημα, εκπαιδεύονται στο νερό φορώντας τη διαστημική στολή και δουλεύοντας σε μονάδες φυσικού μεγέθους.

Για να διατηρήσουν τη μυϊκή τους δύναμη όσο βρίσκονται στο διάστημα, οι αστροναύτες εκτελούν ασκήσεις ενδυνάμωσης του κορμού πριν, κατά τη διάρκεια και μετά την αποστολή τους. Εδώ στη γη οι δραστηριότητες αυτές περιλαμβάνουν κολύμπι, τρέξιμο, άρση βαρών ή ασκήσεις στο πάτωμα.

 

Αρχικό κείμενο:

Οι αστροναύτες μας πριν από την αποστολή τους στο διάστημα πρέπει να εκπαιδευτούν στον παρακαϊδισμό και στη διαβίωση στη θάλασσα και στην έρημο. Para poder salir al espacio, se entrenan en el agua llevando el traje espacial y trabajando sobre módulos de tamaño real.

Προκειμένου να διατηρηθεί η δύναμη της μυϊκής μάζας στο διάστημα, οι αστροναύτες εξασκούνται σε ασκήσεις ενδυνάμωσης του κορμού πριν, κατά τη διάρκεια και μετά τις αποστολές τους. Aquí en la tierra estas actividades incluyen natación,atletismo, levantamiento de pesas o ejercicios de piso.

Άλλα έργα: