1.1 - Hankkeen kuvaus
Käännös:
Tämä hanke on ollut meille viihdyttävä ja jossain määrin monimutkainen, koska emme olleet koskaan tehneet tämäntyyppistä työtä, ja ensimmäisellä kerralla se on ollut melko hyvä (mutta se ei tarkoita, ettei sitä voisi parantaa). Kyseessä on avaruusaiheinen projekti , mitä esineitä löytyy kuusta, olemme laittaneet joitakin esineitä, joista pidimme paljon. Alamme nyt vähän tarkentamaan työtä. Olemme laittaneet pari rakennusta, joissa se näyttää tavalliselta talolta, jonka näemme missä tahansa. Seuraavaksi olemme laittaneet terassin, jossa on hedelmätarha, portaat, raketti, avaruusauto... jne. Olemme tehneet tämän projektin sillä suostumuksella, että astronautit voivat asua siellä kuten täällä maan päällä (kuten kotona).
Alkuperäinen teksti:
Este proyecto nos ha resultado entretenido y hasta un punto complicado, porque nunca habíamos hecho un trabajo de este tipo y para ser la primera vez ha estado bastante bien(pero no quita que pueda ser más mejorable).Es un proyecto con la temática del espacio, que objetos se pueden encontrar la luna, hemos puesto unos objetos que nos han gustado mucho. Vamos a empezar a definir un poco el trabajo.Hemos puesto un par de edificios, en los que se parece una casa normal que podemos veremos en cualquier lugar. A Continuación hemos puesto un patio donde hay huerto ,escaleras , un cohete ,un coche espacial ...etc.Este proyecto lo hemos hecho a consentimiento en que los astronautas puedan vivir allí como aquí en la tierra (como en su casa ).
1.2 - Miksi astronauttisi haluavat mennä Kuuhun ja rakentaa kuuleirin?
Käännös:
Astronauttimme haluaa mennä kuuhun, koska hän on pienestä pitäen haaveillut astronautiksi pääsemisestä ja siitä, että hän kokisi sen tunteen, kun hän ratsastaa raketilla ja on kuussa, ja myös sen, että hän tuntisi, kun hän lentää (painovoima). Ja syvällä sisimmässään hän myös piti ulkomaailmaa uteliaana. Ja lopulta hän sai sen.
Alkuperäinen teksti:
Meidän astronauttimme haluaa mennä kuunaan, koska hän halusi pienestä pitäen olla astronautti ja kokeilla sitä tunnetta, joka syntyy, kun ollaan yhdessä paikassa ja kuunassa, ja myös tuntea, milloin olet lentänyt (la gravedad). Y también en el fondo le resultaba curioso el mundo exterior.Y al fin lo consiguió.