découverte de l'image interactive

Moon Camp Explorers 2022 - 2023 Galerie de projets

 

Dans Moon Camp Explorers, chaque équipe a pour mission de concevoir en 3D un camp lunaire complet à l'aide de Tinkercad. Ils doivent également expliquer comment ils utiliseront les ressources locales, protégeront les astronautes des dangers de l'espace et décriront les installations de vie et de travail dans leur camp lunaire.

N+R+H+M

Ellinogermaniki Agogi  Athènes-Pallini    Grèce 13   0 / 4 Grec



1.1 - Description du projet

Traduction :

Notre construction s'appelle N+R+H+M, nom qui vient des initiales de nos noms. Il s'agit d'un projet qui consiste en de nombreuses pièces soignées et en même temps belles, avec de nombreux objets à l'intérieur. Au milieu, vous pouvez voir le centre de contrôle. Dans la pièce gauche du bâtiment noir se trouvent les bureaux équipés d'ordinateurs modernes. Dans la pièce de droite, il y a des machines avec lesquelles les astronautes peuvent observer l'espace. En dessous se trouve un long tube orange composé de plusieurs anneaux orange, qui mène à une cabane à outils. Sous le bâtiment noir se trouve le bâtiment avec la chambre à coucher et dans la pièce opposée se trouve une petite cuisine, avec l'équipement nécessaire. Ce bâtiment est relié par un tuyau noir au garage, dans lequel se trouvent deux voitures. Dans le coin supérieur gauche se trouve la serre et, juste à côté, un petit entrepôt rempli de bouteilles d'eau pour arroser les plantes. Dans le coin inférieur gauche, on peut voir la salle de sport, pour que nos astronautes soient en forme et prêts à faire face à toute éventualité. Un peu plus loin se trouve le salon, qui sert également d'espace de divertissement puisqu'il est équipé d'une télévision et d'un canapé.

 

Texte original :

Η κατασκευή ονομάζεται Ν+R+H+M, το οποίο όνομα προέρχεται από τα αρχικά των ονομάτων μας. Είναι ένα έργο το οποίο αποτελείται από πολυάριθμα προσεγμένα και παράλληλα όμορφα δωμάτια, με πολλά αντικείμενα στο εσωτερικό τους. Στη μέση μπορείτε να δείτε το κέντρο ελέγχου. Στο αριστερό δωμάτιο του μαύρου κτηρίου είναι τοποθετημένα τα γραφεία με σύγχρονους υπολογιστές. Στο δεξί δωμάτιο υπάρχουν κάποια μηχανήματα με τα οποία οι αστροναύτες μπορούν να παρατηρούν το διάστημα. Από κάτω βρίσκεται ένας μακρύς πορτοκαλί σωλήνας από πολλά πορτοκαλί δαχτυλίδια, που καταλήγει σε μία αποθήκη με εργαλεία. Κάτω από το μαύρο κτήριο υπάρχει το κτήριο με το υπνοδωμάτιο και στο απέναντι δωμάτιο υπάρχει μία μικρή κουζίνα, με τον απαραίτητο εξοπλισμό. Το κτήριο αυτό συνδέεται μέσω ενός μαύρου σωλήνα με το γκαράζ, στο οποίο υπάρχουν μέσα δύο αμάξια. Στην αριστερή πάνω γωνία υπάρχει το θερμοκήπιο και ακριβώς από δίπλα μία μικρή αποθήκη γεμάτη με μπουκάλια νερό, για να ποτίζοντα τα φυτά. Στην αριστερή κάτω γωνία φαίνεται το γυμναστήριο, για να μένουν γυμνασμένοι και σε ετοιμότητα για κάθε ενδεχόμενο οι αστροναύτες μας. Λίγο παραπέρα βλέπουμε το σαλόνι, το ποίο λειτουργεί και ως χώρος διασκέδασης αφού έχει τηλεόραση και καναπέ.

1.2 - Pourquoi votre astronaute veut-il aller sur la Lune et construire un camp lunaire ?

Traduction :

L'homme a toujours voulu voyager dans l'espace. Il a déjà posé le pied sur la Lune, qu'il connaît bien pour y avoir fait de nombreux voyages. Maintenant qu'il l'a explorée et qu'il a tout découvert, nous pensons qu'il peut utiliser ce terrain en y construisant un camp. Ainsi, nos astronautes pourront désormais séjourner plus longtemps sur la Lune chaque fois qu'ils s'y rendront. Les astronautes pourront le faire avec tout le nécessaire, mais aussi avec le confort.

 

Texte original :

Ο άνθρωπος πάντα ήθελε να ταξιδέψει στο διάστημα. Έχει ήδη πατήσει στη Σελήνη, την οποία γνωρίζει καλά, με τόσα ταξίδια που έχει κάνει ως εκεί. Τώρα που θα την έχει εξερευνήσει και θα έχει ανακαλύψει τα πάντα για αυτήν, πιστέυουμε πως μπορεί να αξιοποιήσει το έδαφος αυτό χτίζοντας μία κατασκήνωση. Έτσι θα μπορούν οι αστοναύτες μας κάθε φορά που πηγαίνουν στη Σελήνη από εδώ και πέρα να έχουν μία μεγαλύτερη διαμονή. Οι αστροναύτες θα μπορούν να το κάνουν αυτό έχοντας όλα τα απαραίτητα, αλλά και με ανέσεις.

2.1.a - Où voulez-vous construire votre Moon Camp ?

Près de l'équateur lunaire

2.2.b - Pourquoi avez-vous choisi ce lieu ?

Traduction :

Nous avons choisi cet endroit en nous basant sur des données terrestres. À l'équateur de la Terre, les rayons du soleil tombent verticalement, d'où un fort ensoleillement. À notre base, nous avons besoin d'énergie solaire, car nous avons de nombreuses plantes différentes qui ont toutes besoin du soleil pour vivre. Si nous les laissons dépérir, nous n'aurons plus d'endroit où nous procurer de la nourriture, car à un moment donné, nos réserves s'épuiseront.

 

Texte original :

Επιλέξαμε αυτήν την τοποθεσία με βάση τα δεδομένα της Γης. Στον γήινο ισημερινό, οι ακτίνες του ήλιου πέφτουν κάθετα κι έτσι επικρατεί ισχυρή ηλιοφάνεια. Στη βάση μας χρειαζόμαστε την ηλιακή ενέγεια, καθώς έχουμε πολά διαφορετικά φυτά που στο καθένα ο ήλιος είναι απαραίτητος για να ζήσει. Αν τα αφήσουμε να μαραθούν, τότε δε θα έχουμε από πού να πάρουμε φαγητό, αφού κάποια στιγμή και οι προμήθειές μας θα τελειώσουν.

2.2 Comment prévoyez-vous de construire votre camp lunaire ? Décrivez comment vous pouvez utiliser les ressources naturelles de la Lune et quels matériaux vous devrez apporter de la Terre.

Traduction :

Nos plantes en serre ont besoin de l'énergie solaire qui est abondante sur la Lune. De plus, le terrain est favorable à nos besoins, ce qui signifie que nous pouvons facilement y construire notre base.

Nous devrons nous procurer beaucoup de matériel sur Terre. Par exemple, nous devrons apporter beaucoup de fournitures, d'outils, de médicaments en cas d'accident, d'ordinateurs, de bureaux et même de télescopes. Nous placerons tout cela dans plusieurs pièces différentes. Chacun d'entre eux nous est utile pour une raison différente. Les ordinateurs pour pouvoir communiquer avec notre base sur Terre. Les bureaux servent à travailler dessus et les télescopes ainsi que les autres appareils et machines servent à l'observation de l'espace.

 

Texte original :

Τα φυτά του θερμοκηπίου μας χρειάζονται την ηλιακή ενέργεια που είναι άφθονη στη Σελήνη. Επίσης το έδαφος είναι ευνοϊκό για τις ανάγκες μας, δηλαδή μπορούμε εύκολα να χτίσουμε τη βάση μας πάνω σε αυτό.

Από τη Γη θα πρέπει να προμηθευτούμε πολλά υλικά. Για παράδειγμα θα χρειαστεί να φέρουμε πολλές προμήθειες, εργαλεία, φάρμακα για τυχόν ατυχήματα, υπολογιστές, γραφεία, ακόμη και τηλεσκόπια. Όλα αυτά θα τα βαλουμε σε πολλά διαφορετικά δωμάτια. Το κάθε ένα μάς είναι χρήσιμο για διαφορετικό λόγο. Οι υπολογιστές για να μπορούμε να επικοινωνούμε με τη βάση μας στη Γη. Τα γραφεία είναι για να εργαζόμαστε επάνω τους και τα τηλεσκόπια μαζί με τις άλλλες συσκευές και τα μηχανήματα έχουν στόχο την παρατήρηση του διαστήματος.

3.1 - Comment votre camp lunaire protège-t-il et abrite-t-il vos astronautes contre l'environnement hostile de la Lune ?

Traduction :

Tous les bâtiments que nous avons construits sont dotés d'un toit qui protège les astronautes des radiations et des températures extrêmes. Ce toit est spécialement conçu pour couvrir l'ensemble du bâtiment et est construit avec un matériau spécial et résistant pour la protection. Il est composé d'une triple couche de ce matériau pour de meilleurs résultats.

 

Texte original :

Το κάθε κτήριο που έχουμε κατασκευάσει έχει μία οροφή η οποία προστατεύει τους αστροναύτες από την ακτινοβολία και τις ακραίες θερμοκρασίες. Αυτή η οροφή είναι ειδικά κατασκευασμένη ώστε να καλύπτει ολόκληρο το κτήριο και έχει χτιστεί με ειδικό γερό υλικό για προστασία. Έχει τριπλή στρώση από αυτό το υλικό για καλύτερα αποτελέσματα.

3.2 - Sur la Lune, les ressources sont très rares, mais pendant les longues missions lunaires, les astronautes ne peuvent pas compter sur les missions de réapprovisionnement en provenance de la Terre. Expliquez comment votre camp lunaire fournira aux astronautes un accès durable aux besoins fondamentaux tels que l'eau, la nourriture, l'air et l'électricité.

Traduction :

Nous avons construit une serre qui fournit de la nourriture aux astronautes. Grâce aux fouilles effectuées sur la lune, nous trouvons de la glace que nous faisons fondre et que nous transformons en eau. La combustion des roches produit de l'énergie, nécessaire aux astronautes. Nous aurons déjà pris soin de prélever de l'air sur la Terre dans des réservoirs pour nous approvisionner en tuyaux et aller directement dans les espaces où opèrent les astronautes. Nous n'en manquerons pas, car nous aurons calculé la durée de notre séjour sur la Lune et nous aurons mis la quantité correspondante dans les réservoirs.

 

Texte original :

Έχουμε κατασκευάσει ένα θερμοκήπιο από το οποίο παρέχεται τροφή στους αστροναύτες. Μέσω ανασκαφών στην σελήνη βρίσκουμε πάγο τον οποίο λιώνουμε και μέσω επεξεργασίας γίνεται νερό. Λόγω της καύσης πετρωμάτων παράγουμε ενέργεια, η οποία είναι απαραίτητη για τους αστροναύτες. Θα έχουμε ήδη φροντίσει να έχουμε πάρει από τη Γη αέρα σε δεξαμενές για να μας παρέχεται με σωλήνες και να πηγαίνει κατ' ευθείαν στους χώρους που ενεργούν οι αστροναύτες. Δε θα μας τελειώσει, γιατί θα έχουμε υπολογίσει πόσο καιρό θα μείνουμε στη Σελήνη και θα έχουμε βάλει στις δεξαμενές την αντίστοιχη ποσότητα.

4.1 - Qu'incluriez-vous dans votre programme d'entraînement des astronautes pour les préparer à une mission sur la Lune ?

Traduction :

Les astronautes doivent être en bonne condition physique, ils doivent donc avoir fait beaucoup d'exercice. Ils doivent s'entraîner dans un simulateur de gravité zéro pour s'habituer à se déplacer dans l'air. Ils devront également apprendre à faire fonctionner les machines de communication avec la base sur Terre.

 

Texte original :

Οι αστροναύτες θα πρέπει να έχουν μία καλή φυσική κατάσταση, άρα θα πρέπει να έχουν γυμναστει πολύ. Πρέπει να εξασκηθούν σε έναν προσομοιωτή ο ποίος δεν έχει βαρύτητα, για να συνηθίσουν να κινούνται στον αέρα. Επίσης, θα πρέπει να μάθουν να χειρίζονται τα μηχανήματα επικοινωνίας με τη βάση στη Γη.