moon_camp

Galerie Moon Camp Pioneers 2021-2022

En Moon Camp Pioneers, la mission de chaque équipe est de concevoir en 3D un camp lunaire complet à l'aide de Fusion 360. Ils doivent également expliquer comment ils utiliseront les ressources locales, protégeront les astronautes des dangers de l'espace et décriront les installations de vie et de travail.

Team: Moon Envoy

郑州轻工业大学附属中学  河南省郑州市    Chine 19   3 / 2


Visionneuse externe pour projet 3d

Description du projet

Traduction :
Après avoir pénétré sur la mystérieuse lune, notre équipe souhaite construire une base protégée par des super boucliers. La base est divisée en une zone de vie pour les astronautes, une zone de nourriture, une zone d'alimentation en énergie, une zone d'oxygène, une zone de réception des signaux de surveillance, une zone expérimentale, une zone d'exploitation des ressources, une zone de collecte La zone, la zone de détection des humains et la zone de secours d'urgence sont entourées de véhicules de test de la base, qui sont pratiques pour les déplacements des astronautes et jouent un rôle dans la surveillance du fonctionnement de la base. L'ensemble de la base a besoin d'une couverture en oxygène. Des générateurs d'oxygène entourent chaque zone, alimentant l'ensemble de la base en oxygène. Le bouclier sera isolé du monde extérieur, et les astronautes n'auront pas besoin de porter de lourdes combinaisons spatiales sur la base. La zone de céréales fournit de la nourriture, et la base de stockage des plaques de capteurs solaires dans la zone d'alimentation électrique assure l'utilisation normale de chaque zone.

Texte original :
进入神秘月球后,我们的团队想去建造一个有超级护盾保护的基地,基地分为宇航员生活区、食物区、供电区、氧气区、监测信号接收区、实验区、资源开采区、采集区、人体探测区、应急备用区这几个部分,这些部分周围是基地测试车,方便航天员行动,起到监控基地运行的作用。整个基地需要氧气覆盖。氧气发生器环绕在每个区域,为整个基地提供氧气。防护罩将与外界隔离,宇航员在基地内无需穿着沉重的宇航服。粮食区提供粮食,供电区太阳能集热板储存基地,保证各区正常使用。

2.1 Où voulez-vous construire votre camp lunaire ?

Traduction :
Nous avons l'intention d'établir un camp lunaire dans la région de Kripke Yongtian, au pôle sud lunaire. Comme le soleil est au zénith ici, il peut fournir la plupart de l'énergie pour le camp lunaire. On peut également trouver de la glace d'eau dans la région de Nagano, non loin du camp. La glace d'eau est idéale pour la production et la vie sur la Lune. En outre, Kripke peut développer l'uranium-thorium (réacteurs spatiaux) et le potassium-phosphore agricole pour les carburants d'énergie mécanique mobile.

Texte original :
我们打算在月球南极克里普克永天地区建立月球营地。因为这里阳光充足,可以为月球营地提供大部分能量。而且,在营地不远处的永野地区还可以找到水冰。水冰非常适合月球上的生产和生活。此外,Kripke 可开发用于移动机械动力燃料的铀钍(空间反应堆)和农用磷钾。

2.2 Comment prévois-tu de construire ton camp lunaire ? Décrivez les techniques, les matériaux et vos choix de conception.

Traduction :
Construire une base pour que les êtres humains portant des combinaisons spatiales puissent vivre sur la lune sans obstacles et avec suffisamment de matériaux. Établir plusieurs divisions de la base, notamment la zone d'habitation, la zone d'alimentation électrique, la zone d'alimentation en oxygène, la zone de céréales, la zone de détection, la zone de test, la zone de réception des signaux, la zone d'exploitation des ressources, la zone de collecte, la zone de détection des corps et la zone de secours. Chaque partition est protégée de l'environnement hostile de la lune par le bouclier de la base, chaque partition à son tour, et le véhicule périphérique de surveillance de la base permet de transporter facilement chaque partition. Les technologies utilisées sont la technologie du béton, la technologie de conversion photoélectrique, la technologie de conversion de l'oxygène, la technologie de réception et de transmission des signaux, etc. Les matériaux utilisés comprennent le nouveau verre trempé, les matériaux à base de carbone, les adhésifs,

Texte original :
打造人类穿着太空服在月球上无障碍生活、物质充足的基地。建立多个基地分区,包括生活区、供电区、供氧区、粮食区、检测区、测试区、信号接收区、资源开采区、采集区、本体探测区和应急待命区。通过底座护罩保护每个分区免受月球恶劣环境的威胁,每个分区依次,外围基地监控车使每个分区方便运输。混凝土技术、光电转换技术、氧气转换技术、信号接收和传输技术等所使用的技术。使用的材料包括新型钢化玻璃、碳维材料、粘合剂、

2.3 L'environnement sur la Lune est très dangereux pour les astronautes. Expliquez comment votre camp lunaire les protégera. (150 mots maximum)

Traduction :
En cas d'urgence, comme l'atterrissage d'une météorite, vous pouvez prendre le rover de la base pour rejoindre la grotte lunaire par le canal de refuge d'urgence. La grotte est immense et sa structure traverse le sol. Le tunnel de lave peut fournir un endroit sûr aux astronautes pour éviter le soleil et l'univers environnant. de radiations nocives et la basse température de la surface lunaire. Bien sûr, si le temps d'évasion est trop court, un abri peut être construit à l'avance pour protéger l'accumulation de sol lunaire ou de régolithe. Il est également important d'établir des prévisions météorologiques spatiales pour tester l'environnement spatial et aider les astronautes à éviter les risques.

Texte original :
当面临陨石落地等突发状况时,可以乘坐基地探测车通过紧急避难通道到达月球溶洞,溶洞规模巨大,结构贯穿地下,熔岩隧道可以为宇航员提供一个安全的地方,以避免来自太阳和周围宇宙的有害辐射以及月球表面的低温。当然,如果能逃生的时间太短,可以提前搭建一个避难所,对月壤或风化土的堆积起到屏蔽辐射的作用。建立空间天气预报以测试空间环境并帮助宇航员规避风险也很重要。

2.4 Expliquez comment votre camp lunaire fournira aux astronautes :

Eau
Alimentation
Puissance
Air

Eau (water) : Les ressources en eau sont acquises par l'exploitation de la base lunaire, l'eau solide est extraite dans la zone d'exploitation et de collecte des ressources, et un traitement secondaire et une filtration sont effectués dans la zone expérimentale pour atteindre le niveau de potabilité.

La nourriture(Food) : La nourriture est fournie par la zone alimentaire, qui veille à ce que les trois repas quotidiens des astronautes soient nutritifs.

Puissance (énergie) : Nous utiliserons des panneaux solaires pour produire de l'énergie. Pendant l'éclairage des panneaux solaires, le carburant (hydrogène et oxygène) sera généré à partir de l'eau par électrolyse. Une fois les panneaux solaires blindés, les piles à hydrogène produiront de l'électricité pour alimenter toute la base.

Air(Air) : Le problème de l'air est qu'il est fourni par une zone d'oxygène qui transforme les déchets collectés en oxygène pour que les astronautes puissent respirer normalement.

2.5 Expliquez quel serait l'objectif principal de votre camp lunaire.

Traduction :
Mieux réaliser des activités scientifiques telles que l'observation astronomique ; établir sur la lune une centrale spatiale à l'usage de la terre ; exploiter diverses ressources minérales sur la lune ; fournir un point d'ancrage pour la poursuite de l'exploration humaine ; construire des matériaux et même des propulseurs ; jeter les bases de futurs atterrissages humains sur la lune. Utiliser l'environnement spatial pour étudier l'origine et l'évolution de la lune et de la terre ; réaliser des expériences et des travaux de recherche et développement dans les domaines du génie génétique microbien, des systèmes de maintien de la vie en milieu fermé et des biosphères artificielles à grande échelle ; développer et utiliser les ressources lunaires, créer des entreprises lunaires et développer des entreprises aérospatiales ;

Texte original :
更好地开展天文观测等科学活动;在月球上建立供地球使用的空间发电站;开发月球上的各种矿产资源;为人类探索进一步目标提供立足点;为飞往更远行星的航天器提供建筑材料甚至推进剂;为未来人类登月奠定基础。利用空间环境研究月球和地球的起源和演化;开展微生物基因工程、封闭环境生命支持系统、大型人工生物圈等领域的实验和研发工作 ; 开发利用月球资源,创办月球企业,发展航天事业;

3.1 Décrivez une journée sur la Lune pour votre équipe d'astronautes du Moon Camp.

Traduction :
Tôt le matin, heure de la Terre, les astronautes ont commencé à se réveiller de leurs quartiers d'habitation chauds et confortables pour commencer une journée bien remplie. Après avoir utilisé les ingrédients frais cueillis la veille, ils quittent l'aire de vie et se rendent dans la zone d'alimentation électrique et la zone d'alimentation en oxygène pour une inspection quotidienne afin de s'assurer que l'alimentation électrique et l'alimentation en oxygène sont normales. Prendre le véhicule de surveillance de la base et entrer dans la zone de réception des signaux pour vérifier si tous les aspects de l'équipement fonctionnent normalement et si la réception des signaux est normale. Après l'enquête, la zone d'extraction et de collecte des ressources télécommandée est utilisée pour envoyer la couverture de la base, et le robot minier pénètre dans la surface extérieure de la lune pour effectuer la détection des ressources, l'extraction et la collecte. Le transporteur transporte les ressources collectées vers la zone d'extraction et de collecte des ressources. Les astronautes collectent des échantillons sur le véhicule de surveillance de la base et les amènent dans la zone expérimentale. Dans la zone expérimentale, les astronautes peuvent effectuer des recherches sur les échantillons grâce à des équipements expérimentaux et découvrir d'autres ressources inconnues. À midi, nous sommes entrés dans la zone de vie pour prendre un repas, puis nous nous sommes reposés. Dans l'après-midi, ils poursuivront leurs recherches dans la zone expérimentale, et ils pourront également enfiler des combinaisons spatiales pour pénétrer sur la surface lunaire afin de détecter et de collecter des données à courte distance. Le soir, je me rendais dans la zone de restauration pour prendre la nourriture du lendemain, puis je retournais dans la zone de vie pour entrer dans la chambre à coucher afin de soulager la fatigue de la journée. Les astronautes peuvent effectuer des recherches sur des échantillons grâce à des équipements expérimentaux et découvrir d'autres ressources inconnues. Ils continueront à mener des recherches dans la zone expérimentale et pourront également revêtir des combinaisons spatiales pour pénétrer sur la surface lunaire afin d'explorer de près et de collecter des données.

Texte original :
地球时间的早晨,宇航员们开始从温暖舒适的生活区中醒来,开始忙碌的一天。使用前一天晚上采摘的生鲜食材后,生活区离开生活区,前往供电区和供氧区进行日常排查,确保供电和供氧正常。乘坐基地监控车进入信号接收区,检查设备各方面运行是否正常,信号接收是否正常,排查后,通过遥控资源挖掘采集区,送出基地罩,等检测以及采矿机器人进入月球外表面,进行资源探测、采矿和收集。运输机将收集到的资源运送到资源开采收集区。航天员将在基地监测车上采集样本,并将样本带入实验区。在实验区,航天员可以通过实验设备进行样本研究,发现更多未知资源。中午,我们进入生活区用餐,然后休息。下午,他们将在实验区继续研究,也可以穿上宇航服进入月球表面进行近距离探测和数据采集。晚上,我会先进入食物区去取明天的食物,然后再回到起

Autres projets :

  Astronautes des Mariannes

 

  IES Mariana Pineda
    Espagne
  DinozauriSRL

 

  Liceul Teoretic Emil Racovită Baia Mare
    Roumanie
  Éclaireur extraterrestre

 

  郑州轻工业大学附属中学
    Chine
  Serendipity

 

  Université de l'industrie légère de Zhengzhou
    Chine