moon_camp

Galerie Moon Camp Pioneers 2021-2022

En Moon Camp Pioneers, la mission de chaque équipe est de concevoir en 3D un camp lunaire complet à l'aide de Fusion 360. Ils doivent également expliquer comment ils utiliseront les ressources locales, protégeront les astronautes des dangers de l'espace et décriront les installations de vie et de travail.

Team: Newcomers get started

郑州轻工业大学附属中学  河南省郑州市    Chine 19   4 / 1


Visionneuse externe pour projet 3d

Description du projet

Traduction :
Avec le développement de l'économie et de la technologie, les êtres humains ont pu atterrir sur la lune, et le tourisme de loisir a également commencé à s'étendre sur la lune. Voici notre projet. D'abord, nous allons prendre des bots pour faire des constructions de base. Après cela, nous envoyons les passagers sur la lune. Les principaux domaines fonctionnels comprennent le centre de visite, le centre d'hébergement, le centre de loisirs et de remise en forme, la serre, le système d'eau et d'électricité, etc. Les fonctions sont relativement complètes et peuvent répondre aux besoins de la plupart des touristes dans les prochains mois. Lorsque le camp lunaire sera entièrement construit, il sera largement autosuffisant et pourra même répondre à certains besoins scientifiques. Dans le même temps, il fournira également suffisamment de données pour les futures migrations de masse.

Texte original :
随着经济和科技的发展,人类的脚步已经能够登上月球,休闲旅游也开始向月球拓展。以下是我们的项目。首先,我们将得到一些机器人来做一些基础建设。之后,我们将乘客送上了月球。主要功能区有参观中心、住宿中心、康乐健身中心、温室、水电系统等,功能比较完善,可以满足未来几个月大部分游客的需求。当月球营地完全建成时,它将在很大程度上自给自足,甚至能够满足一些科学需求。同时,它也为未来的大规模移民提供了足够的数据。

2.1 Où voulez-vous construire votre camp lunaire ?

Traduction :
(1) Nous construirons une base lunaire près du pôle sud de la lune, la partie polaire de la lune ne sera jamais éclairée par le soleil en raison de la rotation et de la rotation de la lune, ce qui permet d'avoir une grande quantité d'eau solide. Deuxièmement, les radiations peuvent être réduites ici et la durée de vie des équipements peut être prolongée.
(2) Il existe des cratères ou des zones ouvertes adéquats pour faciliter la sélection d'un site spécifique.
(3) Il existe d'abondantes ressources minérales (magnésium, aluminium, fer, titane, hélium, etc.) à proximité.

Texte original :
(1)我们将在月球南极附近建造一个月球基地,由于月球的旋转和旋转,月球的极点部分永远不会被太阳照亮,从而允许大量的固体水。其次,这里可以减少辐射,延长设备寿命。
(2)有比较合适的陨石坑或空旷区域,便于具体选址。
(3)附近有丰富的矿产资源(镁、铝、铁、钛、氦等)。

2.2 Comment prévois-tu de construire ton camp lunaire ? Décrivez les techniques, les matériaux et vos choix de conception.

Traduction :
La Lune étant peu protégée par une atmosphère ou un champ magnétique, les astronautes ont besoin d'habitations capables de résister aux rayons cosmiques et aux météorites. Dans un premier temps, des modules de coques gonflables ou modulaires rapportés de la Terre pourraient être construits sur d'autres matériaux, comme des briques fabriquées à partir de débris de surface ou de déchets organiques combinés à des champignons. (Le sol lunaire est très mal consolidé et doit être intégré aux structures de construction. Le site idéal utiliserait des abris naturels tels que des falaises ou des grottes. La faible gravité de la Lune permet de placer facilement de très grandes surfaces de réflecteurs. Le régolithe de la Lune est ensuite broyé et transformé en une poudre sèche adaptée à l'impression 3D par laser ou micro-ondes. Des routes et des maisons peuvent être construites. Une fois les installations du camp arrivées à maturité, la coque du camp peut être renforcée à l'aide de la technologie d'impression 3D.

Texte original :
由于月球几乎没有大气层或磁场的保护,宇航员需要能够承受宇宙射线和陨石的房屋。最初,从地球带来的充气或模块化外壳模块可以建在其他材料之上,例如由表面碎片或与真菌结合在一起的有机废物制成的砖块。(月球土壤的固结非常差,需要将其整合到建筑结构中。.理想的地点将利用天然庇护所,如悬崖或洞穴。月球的低重力使得很容易放置非常大的反射器区域。月球的风化层被进一步压碎,并使用激光或微波使其成为适合3D打印的干粉。道路和房屋都可以建造。在营地设施成熟完备后,营地的外壳可以借助3D打印技术进行加固。

2.3 L'environnement sur la Lune est très dangereux pour les astronautes. Expliquez comment votre camp lunaire les protégera. (150 mots maximum)

Traduction :
Il n'y a pas de menace sérieuse pour la sécurité des astronautes telle que l'atmosphère, les radiations et les particules sur la lune. Par conséquent, la construction de la base lunaire doit essentiellement être faite de matériaux aérospatiaux pour résister aux radiations cosmiques et aux rayons ultraviolets. La sonde Langmuir peut surveiller le plasma provoqué par le vent solaire. La coque circulaire assure la solidité du bâtiment et le rend moins sensible aux perturbations physiques, telles que les petites météorites provenant de la Lune. La surface lunaire est un ultravide, et des dispositifs pressurisés à l'intérieur du camp gonflent la pression atmosphérique de la cabine, la maintenant à une pression normale que le corps humain peut supporter. La lune sans protection atmosphérique a une température maximale de 172°C le jour et une température minimale de -180°C la nuit. La température la plus basse sur la surface lunaire est de moins 233 degrés Celsius, et le système de contrôle de la température dans le camp assurera le confort des astronautes.

Texte original :
月球上没有大气层、辐射、粒子等对宇航员安全的严重威胁,因此月球基地的建设基本上需要用航空航天材料制成,以抵抗宇宙辐射、紫外线等。朗缪尔探测器可以监测太阳风引起的等离子体。圆形外壳确保建筑物坚固,不容易受到物理干扰,例如来自月球的小陨石。月球表面是超高真空,营地内的加压装置使机舱的大气压力膨胀,使其保持在人体可以承受的正常压力。没有大气保护的月球白天最高温度为172°C,夜间最低温度为-180°C。月球表面的最低温度为零下233摄氏度,营地内的温度控制系统将使宇航员保持舒适。

2.4 Expliquez comment votre camp lunaire fournira aux astronautes :

Eau
Alimentation
Puissance
Air

La glace lunaire dans les puits ombragés en permanence serait la source d'hydrogène et d'oxygène la plus facilement disponible. Il utilise des miroirs pour réfléchir la lumière du soleil afin de faire fondre la glace, puis capte la vapeur d'eau grâce à un dôme situé au-dessus du cratère lunaire. L'eau est ensuite purifiée par électrocoagulation.

Le chou frisé est une culture qui pousse bien dans des espaces confinés et qui contient des nutriments qui se dégradent le plus facilement lors du stockage (vitamines C1, K et potassium). Sur la lune, les astronautes feront pousser des cultures dans l'eau. Ils utiliseront des LED blanches et rouges pour modifier la teneur en minéraux et en vitamines des plantes en ajustant l'éclairage.

1. Les réseaux solaires recueillent l'énergie du soleil et les cellules photovoltaïques la stockent, tandis que les concentrateurs solaires produisent de la chaleur pour permettre, par exemple, l'impression 3D.
2. Les électrolyseurs alimentés par le soleil peuvent séparer l'eau en oxygène et en hydrogène, qui peuvent ensuite être utilisés pour fabriquer du carburant ou être mis dans des piles à combustible pour alimenter la nuit.
3. Plus tard, des composants de l'énergie nucléaire seront envoyés de la Terre vers la Lune (la face cachée de la Lune pourrait être utilisée pour refroidir les déchets nucléaires, qui pourraient être lancés vers le soleil par de petites fusées ou détruits dans l'espace).

1. Dans le cadre d'un écosystème fermé, les plantes peuvent recycler les déchets organiques et transformer le dioxyde de carbone en oxygène respirable.
2. Les électrolyseurs à énergie solaire peuvent séparer l'eau en oxygène et en hydrogène.
3. L'oxygène peut être produit sur la lune par l'électrolyse en fusion, une technique qui consiste à chauffer le sol ou la roche lunaire et à l'électrolyser avec de l'électricité. L'oxygène est libéré de la masse fondue sous forme de bulles. Lorsqu'elle est chauffée à une température de 1 600 à 2 500 degrés, la roche contenant de l'oxygène peut se décomposer pour produire de l'oxygène. (Haut rendement)

2.5 Expliquez quel serait l'objectif principal de votre camp lunaire.

Traduction :
1) L'objectif principal de notre camp lunaire est de rendre possible les voyages sur la lune, de fournir des précédents et des données expérimentales pour les futures migrations humaines à grande échelle, et de réduire le coût des futures migrations.
(2) Améliorer les installations et les équipements pour surmonter les difficultés et les problèmes importants tels que la température extrême, la faible gravité, le terrain accidenté et l'obscurité.
(3) Développer des équipements d'extraction, utiliser officiellement l'hélium-3 comme l'énergie future de l'humanité, et résoudre le problème de l'épuisement futur des ressources de la terre.

Texte original :
(1)我们月球营地的主要目的是使月球旅行成为可能,为未来的大规模人类迁徙提供先例和实验数据,并降低未来迁徙的成本。
(2)完善设施设备,克服极端温度、低重力、崎岖地形、黑暗等困难和重要问题。
(3)研制提取设备,正式将氦-3作为人类未来能源,解决地球未来资源枯竭问题。

3.1 Décrivez une journée sur la Lune pour votre équipe d'astronautes du Moon Camp.

Traduction :
Le matin, les astronautes se réveillent dans leur chambre, font une brève toilette, puis montent à l'étage pour profiter de leur repas et du clair de lune. Les astronautes pourront ensuite monter à bord d'un rover stressant ou d'un train magnétique, traverser les attractions lunaires telles que le parc historique international Apollo, et découvrir les traces de ceux qui les ont précédés. Les grandes et petites mers lunaires, ressentir la puissance des astéroïdes. Les guides robots intelligents qui mènent le défilé leur feront découvrir le contexte historique des sites culturels importants et des grandes réalisations scientifiques. Après la visite, je suis retourné à la base, j'ai mis des vêtements confortables et j'ai observé le merveilleux processus de croissance des plantes dans la serre. Je pense que la nourriture d'aujourd'hui est très sucrée. L'après-midi, les astronautes peuvent faire des activités libres sur la base, se rendre dans des centres commerciaux spéciaux, déguster des collations lunaires et ramener des souvenirs à la maison pour les partager avec leurs parents et amis. Les astronautes sportifs disposent également d'une aire de jeux, d'un gymnase et d'un terrain de cyclisme à faible gravité, ce qui est un bon choix. Faites une promenade tranquille l'après-midi jusqu'au bar, commandez un verre de glace d'origine lunaire pour calmer votre cœur brûlant et savourez la solitude de la mine de la Lune profonde. Après le dîner, les astronautes peuvent retourner au salon pour passer en revue leur journée sur la lune et dormir sous les étoiles plus brillantes.

Texte original :

65E9↩上,宇航员在他们的房间里醒来,短暂地洗漱,然后上楼享受他们的饭菜和月亮的光芒。然后,宇航员将能够乘坐压力大的漫游车或磁铁火车,在阿波罗国际历史公园等月球景点中穿梭,体验前人的脚步声。大大小小的月海,感受小行星的力量。带领游行队伍的智能机器人导游将向他们介绍重要文化遗址的历史背景和取得的重大科学成果。参观结束后,我回到基地,穿上舒适的衣服,参观了温室中植物的奇妙生长过程。我觉得今天的食物特别甜。下午,宇航员可以在基地进行免费活动,去特别商场,享受月球小吃,还可以有纪念品带回家与亲朋好友分享。运动型的宇航员也有玩耍的地方,健身房,低重力自行车场,是一个不错的选择。悠闲地下午漫步到酒吧,点一杯月球起源冰,以平静你燃烧的心,品尝深月矿井的孤独。晚餐结束后,宇航员可以回到休息室,回

Autres projets :

  COU

 

  郑州轻工业大学附属中学
    Chine
  Trekkers persévérants

 

  郑州轻工业大学附属中学
    Chine
  GOGOGO

 

  郑州轻工业大学
    Chine
  Artemis

 

  L'école intermédiaire affiliée de Zhengzhou Université de l'industrie légère
    Chine