moon_camp
découverte de l'image interactive

Moon Camp Pioneers 2022 - 2023 Galerie de projets

 

Dans Moon Camp Pioneers, chaque équipe a pour mission de concevoir en 3D un camp lunaire complet à l'aide du logiciel de son choix. Ils doivent également expliquer comment ils utiliseront les ressources locales, protégeront les astronautes des dangers de l'espace et décriront les installations de vie et de travail dans leur camp lunaire.

ZS European Union

Zespół Szkół im. Zjednoczonej Europy w Oławie  Oława-dolnośląskie    Pologne 14, 15   3 / 0 Pologne
Logiciel de conception 3D : Tinkercad



1.1 - Description du projet

Cała konstrukcja bazy opiera się na zapewnieniu długoterminowego przetrwania nawet bez pomocy z zewnątrz. Baza posiada sypialnie, kuchnię, łazienkę, zbiorniki na wodę i powietrze, co zapewnia podstawowe potrzeby ouaz pomaga poczuć się jak w domu, maszyna do recyklingu wody umożliwia jej wielokrotne wykorzystanie. Baza posiada także laboratorium i centrum badawcze w jednym miejscu, w którym znajdują się mikroskopy i skanery. Garaż, dla średnich lub małych pojazdów kosmicznych, głównie używanych do długich dystansów. Na podłodze znajdują się wtłoczone magnesy, które pomagają w poruszaniu się i stabilizacji podczas chodzenia. Mimo, że może wydawać się, że projekt opiera się na nadziejach, marzeniach i trochę srebrnej taśmy, baza jest bardzo solidna i bezpieczna.

 

1.2 - Pourquoi voulez-vous construire un Moon Camp ? Expliquez l'objectif principal de votre camp lunaire (par exemple, des objectifs scientifiques, commerciaux et/ou touristiques).

Głównym celem będą badania naukowe i technologiczne na Księżycu, a także wykorzystanie księżycowych zasobów jako potencjalnej przestrzeni dla przyszłych misji kolonizacyjnych a także jako baza do lotów kosmicznych, w tym na Marsa.

 

2.1 - Où voulez-vous construire votre Moon Camp ? Explique ton choix.

Baza będzie się znajdować blisko krateru, w celu obserwacji nieba. W kraterze możliwe będzie łatwiejsze lądowanie a sam krater umożliwi dostęp do głębiej położonych zasobów i łatwiejszej ich eksploatacji.

2.2 - Comment prévoyez-vous de construire votre camp lunaire ? Réfléchissez à la manière dont vous pouvez utiliser les ressources naturelles de la Lune et aux matériaux que vous devrez apporter de la Terre. Décrivez les techniques, les matériaux et vos choix de conception.

Materiały do budowy bazy zostaną przetransportowane z ziemi. W kolejnych etapach rozwoju stacji możliwe będzie wytwarzanie kolejnych komponentów na księżycu przy wykorzystaniu złóż księżycowych. W początkowym okresie skały księżycowe mogą posłużyć do zabezpieczenia bardziej wrażliwej infrastruktury bazy. Baza zbudowana jest w kształcie kopuł z uwagi na bardziej wytrzymałą konstrukcję takiego modułu.

2.3 - Comment votre camp lunaire protège-t-il et abrite-t-il vos astronautes contre l'environnement hostile de la Lune ?

Baza księżycowa zabezpieczona jest przez specjalne szyby, które chronią przed promieniowaniem kosmicznym a ściany są grube i solidne aby mogły wytrzymać ewentualne uderzenia małych meteorytów. W późniejsym okresie planowane jest rozbudowanie bazy w głąb ziemi, w te sposób powstaną bezpieczniejsze poziomy, które będą wymagać mniejszego zużycia energii do regulacji temperatury.

3.1 - Comment votre camp lunaire fournira-t-il aux astronautes un accès durable aux besoins fondamentaux tels que l'eau, la nourriture, l'air et l'électricité ?

L'énergie est produite par des panneaux solaires. Powietrze i woda przechowywane są w zbiornikach. Baza posiada pojazd z podgrzewanym wiertłem w celu wydobywania lodu księżycowego (z którego odzyskiwana jest woda i tlen). Dwutlenek węgla zmieniany jest za pomocą specjalnych filtrów na tlen i węgiel. Baza posiada maszynę do odzyskiwania wody z odpadów i ścieków. Jedzenie dostarczane jest w formie pokarmów liofilizowanych ziemi ale uzupełniane jest poprzez uprawy (dla których przygotowany jest specjalny moduł stacji).

3.2 - Comment votre camp lunaire traitera-t-il les déchets produits par les astronautes sur la Lune ?

Odpady będę w jak największej ilości recyklingowane. Z uwagi na bardzo mały zasób materiałów dostępnych na księżycu, wszystkie odpadki będą przechowywane w celu ponownego wykorzystania (nawet jeżeli nie będą potrzebne w chwili ich powstania - powstanie magazyn materiałów wtórnych). Bioodpady posłużą do użyźnienia gleby wykorzystywanej do uprawy roślin a odpady płynne po odpowiednim oczyszczeniu posłużą do podlewania roślin.

3.3 - Comment votre camp lunaire maintiendra-t-il les communications avec la Terre et les autres bases lunaires ?

Łączność będzie utrzymywana za pomocą satelitów znajdujących się na orbicie księżyca. Na dachu jednego z modułów posiadamy antenę do komunikacji w przypadku awarii satelitów.

4.1 - Quel(s) sujet(s) scientifique(s) sera(ont) au centre de la recherche dans votre camp lunaire ? Expliquez les expériences que vous prévoyez de faire sur la Lune (par exemple dans les domaines de la géologie, de l'environnement à faible gravité, de la biologie, de la technologie, de la robotique, de l'astronomie, etc.)

Będziemy wydobywać i sprowadzać na ziemię surowce z księżyca (np : hel-3). Badania obejmują opracowanie nowych technologii i rozwiązań inżynieryjnych, które będą potrzebne do zbudowania i utrzymania bazy księżycowej - w szczególności w warunkach obniżonej grawitacji.

5.1 - Qu'incluriez-vous dans votre programme d'entraînement des astronautes pour les préparer à une mission sur la Lune ?

Astronauci muszą przygotować się z dziedzin takich jak : informatyka, inżynieria, rolnictwo, medycyna, chemia, fizyka, mechanika, astronomia, geologia, biologia.

5.2 - De quels véhicules spatiaux votre future mission lunaire aura-t-elle besoin ? Décrivez les véhicules trouvés dans votre Moon camp et réfléchissez à la manière dont vous voyagerez vers et depuis la Terre, et explorerez de nouvelles destinations à la surface de la Lune.

Z ziemi i na ziemię astronauci będą poróżować rakietą, dla której mamy przygotowane lądowisko. Lądowisko nie znajduje się bardzo daleko od bazy z uwagi na wygodniejszy transport. Jest położone na tyle daleko, aby starty i lądowania były bezpieczne dla załogi bazy. Baza posiada dwa łaziki do przemieszczania się i przewożenia ładunków. Posiada również łazik z pogrzewanym wiertłem do pozyskiwania minerałów i lodu jako głównego źródła pozyskiwania wody i tlenu.