découverte de l'image interactive

Moon Camp Pioneers 2022 - 2023 Galerie de projets

 

Dans Moon Camp Pioneers, chaque équipe a pour mission de concevoir en 3D un camp lunaire complet à l'aide du logiciel de son choix. Ils doivent également expliquer comment ils utiliseront les ressources locales, protégeront les astronautes des dangers de l'espace et décriront les installations de vie et de travail dans leur camp lunaire.

Back to the Cave

Musée Viimsi Gümnaasium  La valeur ajoutée de Harju est en hausse    Estonie 18, 17   3 / Estonien
Logiciel de conception 3D : Fusion 360



1.1 - Description du projet

Traduction :

Au fil du temps, il devient de plus en plus important d'aller au-delà de la Terre. Avec la diminution des ressources minérales et les problèmes environnementaux croissants, les gens regardent au-delà de leur planète, dans l'espoir de trouver des solutions aux problèmes qui s'y posent. Le premier pas vers un avenir meilleur commence par la colonisation de la Lune. La création d'un point de ravitaillement sur la Lune permettrait d'aller plus loin et plus profondément dans notre système solaire. Il est possible d'acquérir les matériaux et les ressources nécessaires sur d'autres planètes pour créer une technologie avancée et plus durable qui résoudrait les problèmes environnementaux critiques sur Terre et assurerait l'avenir de l'humanité. Notre colonie lunaire serait la première du genre et la pierre angulaire de la "conquête" de la lune, ainsi que de l'expansion de l'humanité dans l'espace.

 

Texte original :

Mida aeg edasi, seda rohkem on Maalt kaugemale jõudmine tähtsamaks muutumas. Les problèmes de l'Union européenne ne sont pas seulement des problèmes de santé publique, mais aussi des problèmes d'environnement. Esimene samm parema tuleviku poole algab Kuu asustamisega. Kuule kütusepunkti loomine looks võimaluse liikuda edasi kaugemale ja sügavamale meie päikesesüsteemis. L'objectif est de faire en sorte que les matériaux utilisés soient toujours les mêmes, qu'il n'y ait pas d'écart entre le contenu et le contenu, mais que les problèmes soient toujours les mêmes, qu'il n'y ait pas d'écart entre le contenu et le contenu et que les problèmes soient toujours les mêmes. Meie Kuu-asula oleks omasugustest esimene ja nurgakiviks Kuu "vallutamisele", ühtlasi ka inimkonna kosmosesse levimisele.

1.2 - Pourquoi voulez-vous construire un Moon Camp ? Expliquez l'objectif principal de votre camp lunaire (par exemple, des objectifs scientifiques, commerciaux et/ou touristiques).

Traduction :

Notre base serait la première installation lunaire sur le compagnon naturel de la Terre, et donc, dans un sens, une expérience qui donnerait une idée de la manière de compléter les futures bases. L'objectif d'une colonie lunaire particulière serait principalement la recherche scientifique. La composition et le potentiel pour l'humanité de diverses ressources locales sont étudiés et analysés, par exemple : l'étude des isotopes d'hélium 3, qui pourraient être utilisés dans les réacteurs thermonucléaires à l'avenir. Si possible, les roches de la Lune sont également étudiées afin de se faire une idée de la formation de ce corps céleste et de son lien avec la formation de la Terre.

 

Texte original :

Meie baas oleks esimeseks Kuu-asulaks Maa looduslikul kaaslasel, seega mõnes mõttes ka eksperiment, mis annab aimu, kuidas tulevaseid baase täiendada. Konkreetse Kuu-asula eesmärk seisneks peamiselt teaduslikes uuringutes. Uuritakse ja analüüsitakse erinevate kohalike ressursside koostist ja potentsiaali inimkonnale, näiteks : heelium-3 isotoopide uurimine, mida tulevikus saaks kasutada termotuumareaktorites. L'utilisation de l'uranium dans le cadre de la lutte contre le cancer du sein est une pratique courante au sein de l'Union européenne, mais elle ne concerne que les pays en développement.

2.1 - Où voulez-vous construire votre Moon Camp ? Explique ton choix.

Traduction :

La base est située au pôle Sud, où les conditions sont idéales. Grotte centrale Mare Fecunditatis et réservoirs d'eau (cratère Shackleton, etc.). De nombreuses grottes différentes ont été laissées par le magma qui se trouvait autrefois sur la Lune. Ces vides sont capables de protéger la base contre divers facteurs de l'environnement lunaire, tels que les radiations, les changements de température et les micrométéorites. Lorsque l'on construit dans une grotte, il n'est pas nécessaire de consacrer autant d'efforts à la construction de modules solides, car la grotte sert de couverture à la base. L'ouverture de la grotte peut être plate, car dans ce cas, les rovers peuvent entrer directement dans la grotte, ou bien il n'y a pas besoin d'ascenseur. La grotte devrait être suffisamment grande pour accueillir l'ensemble de la base et quelques rovers. Les réacteurs nucléaires resteraient probablement sous la pile de régolithe près de l'embouchure de la grotte. La température de la grotte serait stable entre -40°C et +20°C, ce qui signifie que la température interne de la base n'aurait pas besoin d'être ajustée.

 

Texte original :

Baasi asukohaks on lõunapoolus, kus võiksid ideaaltingimustes olla Central Mare Fecunditatis Piti laadne koobas ja veereservuaarid (Shackletoni kraater jne). Kunagisest Kuul olnud magmast on maha jäänud palju erinevaid koopaid. Säärased tühemikud on võimelised baasile kaitset pakkuma erinevate Kuu keskkonnategurite vastu, nagu näiteks kiirgus, muutuv temperatuur ja mikrometeoriidid. Koopasse ehitades ei pea nii palju vaeva nägema tugevate moodulite rajamisega, sest koobas on katteks baasile. Koopa avaus võiks olla lauge, sest sellisel juhul saaks kulguritega otse koopasse sõita ehk puuduks vajadus tõstuki järele. Koobas peaks olema küllalt suur, et ära mahutada terve baas ja mõned kulgurid, tuumareaktorid jääksid arvatavasti koopasuu lähistele regoliidikuhila alla. La température de l'appareil est stable entre -40°C et +20°C, mais elle ne doit pas être dépassée, et les températures inférieures doivent être respectées.

2.2 - Comment prévoyez-vous de construire votre camp lunaire ? Réfléchissez à la manière dont vous pouvez utiliser les ressources naturelles de la Lune et aux matériaux que vous devrez apporter de la Terre. Décrivez les techniques, les matériaux et vos choix de conception.

Traduction :

Nos modules de base s'inspirent du module BEAM de l'ISS, de sorte que les parois seraient gonflables. Nous utiliserions du Kevlar et du film polyester pour les parois, et de l'alliage d'aluminium NASA-427, de l'acier inoxydable, du titane, etc. pour le plancher et les parties métalliques. Les matériaux susmentionnés, et donc les modules, doivent être préparés sur Terre. Les fondations de la base seraient créées à partir de béton lunaire à base de soufre et de régolithe, qui pourrait être produit par des robots d'impression 3D.

L'établissement de notre base se fera en plusieurs étapes. La première étape comprendrait un robot de type VIPER, une paire de panneaux solaires et un dispositif qui se connecterait à LunaNet via un satellite en orbite autour de la lune. La tâche du robot susmentionné consisterait à vérifier que la grotte choisie convient à la construction de la base et qu'elle contient des réservoirs d'eau.

Dans un deuxième temps, deux réacteurs nucléaires de 10 kW, trois types de robots, des modules pliés et le système FLOAT arriveront. La tâche des différents robots consisterait à mettre le système FLOAT en ordre, en fonction de l'emplacement des réservoirs d'eau, à créer une fondation en béton lunaire dans la grotte, à installer les modules et à créer un ensemble à partir d'eux. Deux réacteurs nucléaires seraient enterrés sous une couche de régolithe près de l'entrée de la grotte afin de minimiser les radiations et d'amortir les impacts des micrométéorites.

Le dernier à arriver est la capsule Orion avec six astronautes, un troisième réacteur nucléaire de 10 kW et des rovers. Le dernier réacteur nucléaire sera également enterré sous la couche de régolithe. La "Porte lunaire" est la clé de l'arrivée de l'homme sur la Lune.

 

Texte original :

L'image de l'ISS-i BEAM a été inspirée par l'image de l'ISS-i BEAM, mais elle n'a pas encore été utilisée par l'ISS. L'avion de la NASA-427 est constitué de kevlar et de polyesters et est équipé d'un système d'alimentation en aluminium de la NASA-427, d'un système d'alimentation en eau chaude et d'un système d'alimentation en eau chaude de la NASA. Eelmainitud materjalid, seega ka moodulid tuleb Maal valmis teha. Baasi vundament oleks loodud väävlil ja regoliidil põhinevast lunarcrete'ist, mida saaksid toota 3D-printivad robotid.

Meie baasi rajamine oleks mitmejärguline. Le robot VIPER-iga sarnanev est un robot de poche, un robot de poche et un robot de poche, mais Kuu orbiidil oleva satelliidi kaudu LunaNetiga est un robot de poche, un robot de poche et un robot de poche. La robotique de l'anguille a été conçue pour contrôler le comportement de l'anguille et de l'homme, mais elle n'a pas encore été mise en œuvre.

Le système est composé d'un moteur de 10 kW, d'un robot, d'un système d'affichage et d'un système FLOAT. Erinevate robotite ülesanne oleks FLOAT süsteemi töökorda seadmine, vastavalt veereservuaaride asukohale ; koopasse lunarcrete'ist vundamendi loomine ja moodulite paigaldamine ning nendest ühe terviku loomine. Kaks tuumareaktorit maetaks koopasuu lähistele regoliidikihi alla, et minimaliseerida radiatsiooni ja summutada mikrometeoriitide tabamusi.

Le projet Orioni est un projet de recherche sur l'astronautique, avec un projecteur de 10 kW et un système d'alimentation en énergie. La technologie de l'énergie solaire est utilisée dans le cadre d'un projet de régénération de l'environnement. Inimeste saabumisel Kuule on vahelüliks nn Lunar Gateway.

2.3 - Comment votre camp lunaire protège-t-il et abrite-t-il vos astronautes contre l'environnement hostile de la Lune ?

Traduction :

La caverne constitue la principale défense de notre base contre les éléments de l'environnement lunaire, tels que les micrométéorites et les radiations. Ses parois sont suffisamment épaisses pour empêcher la plupart des radiations d'entrer. De plus, la grotte maintient une température plus stable que le sol lunaire (l'ombre, c'est-à-dire le Soleil, ne chauffe pas autant, mais l'énergie géothermique propre à la Lune ne permet pas à la grotte de devenir trop froide, de sorte que la température se situe entre -40°C et +20°C). Les matériaux de la paroi du module, le Kevlar et le film polyester, sont également très résistants aux radiations.

 

 

Texte original :

Meie baasi peamine kaitsevahend Kuu keskkonnategurite, nagu näiteks mikrometeoriitide ja radiatsiooni vastu, on koobas. Selle seinad on küllalt paksud, et enamus radiatsioonist eemal hoida. Samuti hoiab koobas ka Kuu pinnasega võrreldes stabiilsemat temperatuuri (varjuline ehk Päike ei küta nii palju, kuid Kuu enda geotermaalenergia ei lase koopal liiga külmaks minna, seega on temperatuur vahemikus -40°C kuni +20°C). Mooduli seina materjalid kevlar ja polüesterkile on ka ise üsna radiatsioonikindlad.

3.1 - Comment votre camp lunaire fournira-t-il aux astronautes un accès durable aux besoins fondamentaux tels que l'eau, la nourriture, l'air et l'électricité ?

Traduction :

Sur la Lune, l'électrolyse est un moyen efficace d'obtenir de l'O₂. L'oxygène se trouve dans les grottes et les cratères de la Lune sous forme de glace ou d'eau. Des robots spéciaux sont capables de rechercher ce que l'on appelle de petits gisements de glace et d'en extraire des morceaux par fusion et forage. Les morceaux extraits sont attachés à la base sur la piste FLOAT la plus proche et envoyés vers la base. Les morceaux qui arrivent sont pris en charge par un robot spécial doté d'un système d'électrolyse qui décompose l'eau en hydrogène et en oxygène. L'oxygène ainsi produit peut être utilisé comme source d'oxygène secondaire, par exemple pour créer de l'air primaire à l'intérieur des modules, lorsque les plantes et les bactéries ne sont pas encore en mesure d'accomplir cette tâche. La poursuite de la production d'oxygène est la tâche des plantes et des cyanobactéries cultivées dans la colonie lunaire. Le CO₂ produit par les activités humaines peut être collecté et dirigé vers les plantes du module de culture et les cyanobactéries vivant dans la culture bactérienne en laboratoire afin qu'elles puissent l'utiliser pour la photosynthèse. Les plantes produiraient 60% de l'oxygène et le reste des cyanobactéries (le volume de la culture bactérienne serait d'environ 3 m³).

Le N₂ doit être apporté dans des cylindres, car il serait trop coûteux de l'obtenir depuis la lune. Si la pression à l'intérieur de la base est abaissée à 62 kPa, la part de N₂ dans la composition de l'air peut être abaissée à 70% et celle de O₂ peut être augmentée à 30%. En raison de la pression réduite, la masse d'air nécessaire au-dessus de la base serait d'environ 1800 kg, dont 1260 kg de N₂ et le reste de O₂ (à 101 kPa, la masse d'air devrait être de près de 3 tonnes). Le risque d'incendie ne devrait pas augmenter de manière significative. Toute la circulation de l'air serait gérée par un système d'épuration du CO₂ à 4 lits.

Les aliments sont des plantes qui peuvent être cultivées dans le module de culture des plantes. La croissance des plantes est gérée par un système aéroponique automatisé qui fournit aux plantes du CO₂ et des nutriments provenant de chimiolithotrophes. La principale espèce végétale serait la pomme de terre, qui contient les 9 acides aminés et plusieurs nutriments nécessaires, mais en termes de variabilité alimentaire et d'autres nutriments, de plus petites quantités de soja, de riz, etc. peuvent également être cultivées. Il est possible qu'un module de culture de plantes ne suffise pas pour six personnes, il convient donc d'envisager d'en ajouter un autre.

La principale source d'énergie serait trois réacteurs nucléaires de 10 kW. Deux pour la base et un pour les robots. Des panneaux solaires seraient également utilisés en complément.

 

Texte original :

Kuul on O₂ esmaseks hankimiseks efektiivne viis elektrolüüs. Hapniku leidub Kuu koobastes ja kraatrites jää ehk vee kujul. Spetsiaalsed robotid on võimelised nn väikseid jäämaardlaid otsima ja sulatamise ning puurimise teel sealt jäätükke eraldama. L'utilisation de FLOAT-i rajal a permis de réduire les coûts et d'améliorer la qualité de l'eau et de l'air. Kohale jõudnud tükid võetakse spetsiaalse roboti poolt üle, millel on elektrolüüsist koosnev süsteem, mis lagundab vee vesinikuks ja hapnikuks. Saadud hapnikku saab kasutada sekundaarse hapniku allikana, nt esmase õhu loomiseks moodulite sees, kui taimed ja bakterid pole veel võimelised ülesannet täielikult täitma. Edasine hapniku tootmine on Kuu-asulas kasvatatavate taimede ja tsüanobakterite ülesanne. Inimeste elutegevuse tagajärjel tekkiva CO₂ saab kokku koguda ja suunata taimekasvatusmoodulis olevate taimede ja labori bakterikultuuris elavate tsüanobakteriteni, et need saaksid seda kasutada fotosünteesiks. L'appareil de cuisson 60% a été remplacé par l'appareil de cuisson 60% (l'appareil de cuisson a une capacité de 3 m³).

N₂ peaks kaasa võtma balloonidega, sest selle Kuult hankimine oleks liiga kulukas. L'altitude des pics est de 62 kPa, alors que les pics N₂ et O₂ ont une altitude de 70% et que les pics O₂ ont une altitude de 30%-ni. La masse totale de l'appareil est d'environ 1800 kg, dont 1260 kg de N₂ et 3 tonnes de O₂ (101 kPa). Tuleoht ei tohiks märgatavalt tõusta. L'épurateur de CO₂ à 4 lits est une solution de rechange.

Toiduks oleksid taimed, keda saab kasvatada taimekasvatusmoodulis. Le système de contrôle automatique des émissions de gaz à effet de serre a été mis en place, mais le CO₂ et les émissions de gaz à effet de serre ont été remplacés par un système de contrôle automatique. Peamine taimeliik oleks kartul, millel on olemas kõik 9 vajalikku aminohapet ja mitmed vajalikud toitained, kuid toidu varieeruvuse ning teiste toitainete mõttes võib väiksemas koguses kasvatada ka nt sojaube, riisi vms. On võimalus, et ühest taimekasvatusmoodulist võib kuuele inimesele jääda väheks, seega tasuks kaaluda ka teise lisamist.

L'installation de production d'énergie de 10 kW est la première à être utilisée. L'installation est équipée d'un système d'alarme et d'un système de robotique. L'appareil est équipé d'un système de contrôle de la consommation d'énergie et d'un dispositif de contrôle de la consommation d'énergie.

3.2 - Comment votre camp lunaire traitera-t-il les déchets produits par les astronautes sur la Lune ?

Traduction :

L'urine et les eaux usées sont traitées par un mécanisme distinct de traitement de l'eau, utilisant par exemple des filtres et l'évaporation de l'eau.

Les excréments et divers composés organiques sont principalement décomposés par la bactérie anaérobie B. thetaiotaomicron. Ensuite, les composés azotés restants sont reconvertis en N₂ par des bactéries dénitrifiantes. Les composés qui ne sont dégradés par aucune bactérie doivent inévitablement être rejetés hors de la base.

Les déchets radioactifs générés par le fonctionnement des réacteurs sont enfouis plus profondément dans le sol lunaire, dans ce que l'on appelle la fosse à déchets nucléaires.

 

Texte original :

Uriini ja reoveega tegeleb tegeleb eraldi veetöötlus mehhanism, kasutades näiteks filtreid ja vee aurustumist.

Ekskremente ja erinevaid orgaanilisi ühendeid lagundab peamiselt anaeroobne bakter B. thetaiotaomicron. Peale seda alles jäänud lämmastikuühendeid muudavad N₂ tagasi denitrifitseerivad bakterid. Ühendeid, mida ükski bakter ei lagunda, tuleb paratamatult baasist välja visata.

Radioaktiivsed jäätmed, mis tekivad reaktorite töö käigus, maetakse sügavamale Kuu pinnasesse ehk nn tuumajäätmete hauda.

3.3 - Comment votre camp lunaire maintiendra-t-il les communications avec la Terre et les autres bases lunaires ?

Traduction :

Un système appelé LunaNet a été construit sur la Lune pour communiquer avec la Terre. Ce système se compose de satellites en orbite lunaire, de "mâts" à la surface de la Lune et du Deep Space Network sur Terre, et sa fonction est de fournir une connexion de données à une colonie lunaire. La connexion ne se propage pas à travers la paroi de la grotte jusqu'à la base, c'est pourquoi l'un des "mâts" devrait se trouver à l'entrée de la grotte (sous le ciel ouvert) et être relié à la base par un câble.

 

Texte original :

Maaga kommunikeerimiseks on Kuule ehitatud süsteem nimega LunaNet. Le réseau süsteem est composé de Kuu orbiidil olevatest satelliitidest, Kuu pinnal olevatest "mastidest" ja Maal olevast Deep Space Networkist ning selle funktsioon on andmesideühendus Kuu-asulale kättesaadavaks teha. Ühendus läbi koopaseina baasini ei leviks, seega peaks koopasuu juures (lageda taeva all) olema üks "mastidest", mis on kaabli kaudu ühendatud baasiga.

4.1 - Quel(s) sujet(s) scientifique(s) sera(ont) au centre de la recherche dans votre camp lunaire ? Expliquez les expériences que vous prévoyez de faire sur la Lune (par exemple dans les domaines de la géologie, de l'environnement à faible gravité, de la biologie, de la technologie, de la robotique, de l'astronomie, etc.)

Traduction :

La base étudie diverses roches lunaires telles que le basalte et divers minéraux afin de mieux comprendre la lithosphère lunaire. En étudiant les roches, il est possible d'analyser si elles contiennent des éléments, tels que le phosphore, qui pourraient être utilisés dans les futures bases afin de ne pas devoir les prélever sur Terre à l'avenir.

Le régolithe et ses propriétés sont également étudiés pour comprendre s'il serait possible de créer des matériaux en plus du béton lunaire. L'étude des isotopes de l'hélium 3 joue également un rôle, car certains prototypes de réacteurs thermonucléaires en cours de développement sur Terre pourraient théoriquement utiliser l'hélium 3 dans la fusion nucléaire.

Des morceaux de différentes météorites sont également étudiés, afin d'analyser leur composition. L'étude des météorites qui ont heurté la lune peut permettre d'en savoir plus sur les métaux et les métaux précieux que l'on peut trouver dans la ceinture d'astéroïdes (on espère commencer à y faire de l'exploitation minière à l'avenir).

 

Texte original :

Baasis uuritakse erinevaid Kuu kivimeid, nagu näiteks basalti ja erinevaid mineraale, et mõista Kuu litosfääri paremini. Kivimeid uurides saab analüüsida, kas need sisaldavad elemente, nagu näiteks fosforit, mida saaks tuleviku baasides rakendada, et neid ei peaks tulevikus Maalt kaasa võtma.

Uuritakse ka regoliiti ja selle omadusi, et mõista, kas sellest oleks võimalik lisaks lunarcrete'ile veel materjale luua. Oma osa on ka heelium-3 isotoopide uurimisel, sest mõni Maal arenduses olev termotuumareaktori prototüüp võiks teoorias heelium-3 tuumasünteesis rakendada.

Samuti uuritakse ka erinevate meteoriitide tükke, analüüsides nende koostist. Les résultats de l'analyse des données météorologiques montrent que l'objectif de la recherche est d'améliorer la qualité de l'air, de réduire les émissions de gaz à effet de serre et d'améliorer la qualité de l'air des astéroïdes (les résultats de l'analyse des données sont présentés dans le tableau ci-dessous).

5.1 - Qu'incluriez-vous dans votre programme d'entraînement des astronautes pour les préparer à une mission sur la Lune ?

Traduction :

Avant de quitter la Terre, vous devez absolument suivre un entraînement physique approprié, car quitter l'atmosphère terrestre est un très grand défi pour le corps, et un corps solidement entraîné n'est bénéfique que dans un environnement à faible gravité.

L'exercice mental en est un autre. Les astronautes vivent dans la base par groupes de six, ce qui signifie que la Lune est physiquement isolée de l'humanité (la communication avec les proches sur Terre est numérique). Le cadre de vie n'est pas non plus des plus agréables, l'astronaute doit donc se préparer mentalement.

Une formation à la vie sur une base lunaire serait également nécessaire pour s'assurer que les astronautes sont compétents pour gérer l'environnement sur place.

 

 

Texte original :

Enne Maalt lahkumist peaks kindlasti tegelema vastava füüsilise treeninguga, sest Maa atmosfäärist lahkumine on kehale väga suur väljakutse ja stabiilselt treenitud keha tuleb väikese gravitatsiooniga keskkonnas ainult kasuks.

Teine oleks vaimne treening. Astronaudid asuvad baasi elama kuuekesi ehk on Kuul valitseb suur füüsiline isoleeritus inimkonnast (suhtlus Maal olevate lähedastega on digitaalne). Ka elamiseks mõeldud keskkond pole kõige suurem, seega tuleb astronaudil ennast vaimselt ette valmistada.

Vajalik oleks ka Kuu-baasis elamise väljaõpe, et tagada astronautide pädevus sealse keskkonnaga ümberkäimiseks.

5.2 - De quels véhicules spatiaux votre future mission lunaire aura-t-elle besoin ? Décrivez les véhicules trouvés dans votre Moon camp et réfléchissez à la manière dont vous voyagerez vers et depuis la Terre, et explorerez de nouvelles destinations à la surface de la Lune.

Traduction :

Il existe deux types de véhicules pour se déplacer sur la Lune à proximité de notre base : le Lunar Terrain Vehicle (LTV) et la Habitable Mobility Platform (HMP). Le Lunar Terrain Vehicle est un véhicule plus petit, de la taille d'une voiturette de golf, conçu pour les déplacements à proximité de la base. Ce véhicule peut contenir deux astronautes et quelques équipements. Il n'a pas de carrosserie et les astronautes doivent donc porter des combinaisons spatiales à bord du véhicule.

Le HMP est un véhicule plus grand avec une capacité de batterie d'environ 500 kWh. Ce véhicule dispose d'un intérieur recouvert d'une coque où les astronautes peuvent séjourner sans combinaison spatiale. Le HMP est conçu pour parcourir des terrains difficiles et de longues distances. Les voyages avec ce véhicule peuvent donc durer plusieurs jours.

Orion et l'équipement seront mis en orbite soit par le système de lancement spatial, soit par le vaisseau Starship de SpaceX. L'équipement se déplace sans arrêt vers l'emplacement de la colonie lunaire, mais Orion s'arrête une fois au Lunar Gateway, qui est une escale pour les voyages dans l'espace.

 

Texte original :

Kuul liikumiseks on meie baasi läheduses kahte sorti sõidukeid : Lunar Terrain Vehicle (LTV) et Habitable Mobility Platform (HMP). Lunar Terrain Vehicle on väiksemamõõduline, umber golfiauto suurune sõiduk, mis on mõeldud baasilähistel sõitmiseks. See sõiduk mahutab kaks astronauti ja natuke varustust ning sellel puudub korpus, seega peavad astronaudid sõidukil skafandreid kandma.

HMP on suurem sõiduk, mille aku võimsus on ca 500 kWh. L'utilisation de l'énergie est limitée à l'utilisation de l'eau, et l'utilisation de l'énergie est limitée à l'utilisation de l'eau, et l'utilisation de l'énergie est limitée à l'utilisation de l'eau, et l'utilisation de l'énergie est limitée à l'utilisation de l'eau. HMP on mõeldud läbima keerulisi maastikke ja pikki distantse, seega võivad selle sõidukiga tehtavad sõidud kesta mitu päeva.

Kosmoselaev Orioni ja varustuse viib orbiidile, kas Space Launch System või SpaceX'i Starship. Varustus liigub ilma vahepeatusteta Kuu-asula asukoha poole, kuid Orion peatub korra Lunar Gateway juures, mis on nn vahelüliks kosmosereisidel.

Autres projets :