maan_kamp

Moon Camp Pioneers Galerij 2021-2022

In Moon Camp Pioneers heeft elk team de opdracht om een compleet Maankamp in 3D te ontwerpen met behulp van Fusion 360. Ze moeten ook uitleggen hoe ze lokale middelen zullen gebruiken, astronauten zullen beschermen tegen het gevaar van de ruimte en de woon- en werkfaciliteiten beschrijven.

Team: Newcomers get started

郑州轻工业大学附属中学  河南省郑州市    China 19   4 / 1


Externe viewer voor 3d project

Beschrijving van het project

Vertaling:
Met de ontwikkeling van economie en technologie is de mens in staat geweest om op de maan te landen, en ook het recreatieve toerisme is zich gaan uitbreiden naar de maan. Hieronder staat ons project. Eerst krijgen we wat bots om wat basisbouwwerk te doen. Daarna sturen we de passagiers naar de maan. De belangrijkste functionele gebieden omvatten een bezoekcentrum, accommodatiecentrum, recreatie- en fitnesscentrum, kas, water- en elektriciteitssysteem, enz. De functies zijn relatief compleet en kunnen de komende maanden in de behoeften van de meeste toeristen voorzien. Wanneer het maankamp volledig is gebouwd, zal het grotendeels zelfvoorzienend zijn en zelfs in staat zijn om in bepaalde wetenschappelijke behoeften te voorzien. Tegelijkertijd levert het ook voldoende gegevens op voor toekomstige massamigratie.

Originele tekst:
随着经济和科技的发展,人类的脚步已经能够登上月球,休闲旅游也开始向月球拓展。以下是我们的项目。首先,我们将得到一些机器人来做一些基础建设。之后,我们将乘客送上了月球。主要功能区有参观中心、住宿中心、康乐健身中心、温室、水电系统等,功能比较完善,可以满足未来几个月大部分游客的需求。当月球营地完全建成时,它将在很大程度上自给自足,甚至能够满足一些科学需求。同时,它也为未来的大规模移民提供了足够的数据。

2.1 Waar wilt u uw Maankamp bouwen?

Vertaling:
(1) Wij zullen een maanbasis bouwen nabij de zuidpool van de maan, het poolgedeelte van de maan zal nooit door de zon worden verlicht als gevolg van de rotatie en omwenteling van de maan, waardoor een grote hoeveelheid vast water kan worden opgeslagen. Ten tweede kan de straling hier worden verminderd en de levensduur van de apparatuur worden verlengd.
(2) Er zijn geschikte kraters of open gebieden om de specifieke locatiekeuze te vergemakkelijken.
(3) Er zijn overvloedige minerale bronnen (magnesium, aluminium, ijzer, titanium, helium, enz.) in de buurt.

Originele tekst:
(1)我们将在月球南极附近建造一个月球基地,由于月球的旋转和旋转,月球的极点部分永远不会被太阳照亮,从而允许大量的固体水。其次,这里可以减少辐射,延长设备寿命。
(2)有比较合适的陨石坑或空旷区域,便于具体选址。
(3)附近有丰富的矿产资源(9541↩、铝、铁、钛、氦等)。

2.2 Hoe ben je van plan je Maankamp te bouwen? Beschrijf de technieken, materialen en je ontwerpkeuzes.

Vertaling:
Aangezien de maan weinig bescherming biedt tegen een atmosfeer of een magnetisch veld, hebben astronauten woningen nodig die bestand zijn tegen kosmische straling en meteorieten. Aanvankelijk zouden opblaasbare of modulaire schaalmodules die van de aarde komen, kunnen worden gebouwd bovenop andere materialen, zoals bakstenen van oppervlaktepuin of organisch afval in combinatie met schimmels. (Maangrond is zeer slecht geconsolideerd en moet worden geïntegreerd in bouwstructuren. De ideale locatie zou gebruik maken van natuurlijke beschutting zoals kliffen of grotten. De lage zwaartekracht van de maan maakt het gemakkelijk om zeer grote reflectoroppervlakken te plaatsen. Het regoliet van de maan wordt verder vermalen en gemaakt tot een droog poeder dat geschikt is voor 3D-printing met behulp van lasers of microgolven. Er kunnen zowel wegen als huizen worden gebouwd. Nadat de kampvoorzieningen zijn volgroeid, kan de schil van het kamp worden versterkt met behulp van 3D-printtechnologie.

Originele tekst:
由于月球几乎没有大气层或磁场的保护,宇航员需要能够承受宇宙射线和陨石的房屋。。最初,从地球带来的充气或模块化外壳模块可以建在其他材料之上,例如由表面碎片或与真菌结合在一起的有机废物制成的砖块。(月球土壤的固结非常差,需要将其整合到建筑结构中。理想的地点将利用天然庇护所,如悬崖或洞穴。月球的低重力使得很容易放置非常大的反射器区域。月球的风化层被进一步压碎,并使用激光或微波使其成为适合3D打印的干粉。道路和房屋都可以建造。在营地设施成熟完备后,营地的外壳可以借助3D打印技术进行加固。

2.3 De omgeving op de maan is erg gevaarlijk voor de astronauten. Leg uit hoe jouw Maankamp hen zal beschermen. (maximaal 150 woorden)

Vertaling:
Er is op de maan geen ernstige bedreiging voor de veiligheid van astronauten zoals atmosfeer, straling en deeltjes. Daarom moet de constructie van de maanbasis in principe gemaakt zijn van ruimtevaartmaterialen die bestand zijn tegen kosmische straling en ultraviolette straling. De Langmuir-sonde kan het door de zonnewind veroorzaakte plasma in de gaten houden. De cirkelvormige schil zorgt ervoor dat het gebouw stevig is en minder gevoelig voor fysieke verstoringen, zoals kleine meteorieten van de maan. Het maanoppervlak is een ultrahoog vacuüm, en drukapparaten in het kamp blazen de atmosferische druk van de cabine op, waardoor deze op een normale druk blijft die het menselijk lichaam kan verdragen. De maan zonder atmosferische bescherming heeft overdag een maximumtemperatuur van 172°C en 's nachts een minimumtemperatuur van -180°C. De laagste temperatuur op het maanoppervlak is min 233 graden Celsius, en het temperatuurregelsysteem in het kamp zal de astronauten comfortabel houden.

Originele tekst:
月球上没有大气层、辐射、粒子等对宇航员安全的严重威胁,因此月球基地的建设基本上需要用航空航天材料制成,以抵抗宇宙辐射、紫外线等。朗缪尔探测器可以监测太阳风引起的等离子体。圆形外壳确保建筑物坚固,不容易受到物理干扰,例如来自月球的小陨石。月球表面是超高真空,营地内的加压装置使机舱的大气压力膨胀,使其保持在人体可以承受的正常压力。没有大气保护的月球白天最高温度为172°C,夜间最低温度为-180°C。月球表面的最低温度为零下233摄氏度,营地内的温度控制系统将使宇航员保持舒适。

2.4 Leg uit hoe jouw Maankamp de astronauten zal voorzien van:

Water
Voedsel
Vermogen
Air

Maanijs in permanent beschenen kuilen zou de meest direct beschikbare bron van waterstof en zuurstof zijn. Hij gebruikt spiegels om zonlicht te weerkaatsen om ijs te smelten, en vangt vervolgens waterdamp op via een koepel boven de maankrater. Het water wordt dan gezuiverd door elektrocoagulatie.

Boerenkool is een gewas dat goed groeit in beperkte ruimten en voedingsstoffen bevat die het gemakkelijkst worden afgebroken bij opslag (vitamine C1, K en kalium). Op de maan zullen astronauten gewassen kweken in water. Ze zullen witte en rode LEDS gebruiken om het mineralen- en vitaminegehalte van de planten te veranderen door de verlichting aan te passen.

1. Zonnepanelen verzamelen energie van de zon en fotovoltaïsche cellen slaan de energie op, terwijl zonneconcentrators warmte opwekken ter ondersteuning van bijvoorbeeld 3D-printing.
2. Elektrolyse-installaties op zonne-energie kunnen water splitsen in zuurstof en waterstof, die vervolgens kunnen worden gebruikt om brandstof te maken of in brandstofcellen te plaatsen om de nacht van energie te voorzien.
3. Later zullen componenten van kernenergie van de aarde naar de maan worden gestuurd (de verre kant van de maan zou kunnen worden gebruikt om kernafval te koelen, dat door kleine raketten naar de zon kan worden gelanceerd of in de ruimte kan worden vernietigd).

1. Als onderdeel van een gesloten ecosysteem kunnen planten organisch afval recycleren en kooldioxide omzetten in adembare zuurstof.
2. Elektrolysers op zonne-energie kunnen water splitsen in zuurstof en waterstof.
3. Zuurstof kan op de maan worden geproduceerd door smeltelektrolyse, een techniek waarbij maangrond of -gesteente wordt verhit en met elektriciteit wordt geëlektrolyseerd. Uit de smelt komt zuurstof vrij in de vorm van belletjes. Bij verhitting tot 1600 à 2500 graden kan zuurstofhoudend gesteente afbreken en zuurstof produceren. (Hoog rendement)

2.5 Leg uit wat het hoofddoel van je Maankamp zou zijn.

Vertaling:
1) Het hoofddoel van ons maankamp is maanreizen mogelijk te maken, precedenten en experimentele gegevens te verschaffen voor toekomstige grootschalige menselijke migraties, en de kosten van toekomstige migraties te verminderen.
(2) Faciliteiten en uitrusting verbeteren om moeilijkheden en belangrijke problemen zoals extreme temperatuur, lage zwaartekracht, ruw terrein en duisternis te overwinnen.
(3) Ontwikkeling van winningsapparatuur, officieel gebruik van helium-3 als de toekomstige energie van de mensheid, en oplossing van het probleem van de toekomstige uitputting van de aarde.

Originele tekst:
(1)我们月球营地的主要目的是使月球旅行成为可能,为未来的大规模人类迁徙提供先例和实验数据,并降低未来迁徙的成本。
(2)完善设施设备,克服极端温度、低重力、崎岖地形、黑暗等困难和重要问题。
(3)研制提取设备,正式将氦-3作为人类未来能源,解决地球未来资源枯竭问题。

3.1 Beschrijf een dag op de maan voor je Maankamp astronautenbemanning.

Vertaling:
In de ochtend worden de astronauten wakker in hun kamers, wassen zich kort, en gaan dan naar boven om van hun maaltijden en het maanlicht te genieten. De astronauten kunnen dan een ritje maken op een stressvolle rover of magneettrein, zoevend door maanattracties zoals het Apollo International Historical Park, en de voetstappen ervaren van hen die voorgingen. Grote en kleine maanzeeën, voel de kracht van asteroïden. Intelligente robotgidsen die de parade leiden, laten hen kennismaken met de historische achtergrond van belangrijke culturele plaatsen en belangrijke wetenschappelijke prestaties. Na de rondleiding ging ik terug naar de basis, trok comfortabele kleren aan, en keek naar het prachtige groeiproces van de planten in de kas. Ik denk dat het eten van vandaag extra zoet is. s Middags kunnen astronauten op de basis vrije activiteiten doen, naar speciale winkelcentra gaan, van maansnacks genieten en souvenirs mee naar huis nemen om met familie en vrienden te delen. Sportieve astronauten hebben ook een speeltuin, een fitnessruimte en een fietsveld met lage zwaartekracht. Maak een ontspannen wandeling naar de bar, bestel een glas maanijs om uw brandende hart te kalmeren en geniet van de eenzaamheid van de diepe maanmijn. Na het diner kunnen de astronauten terugkeren naar de lounge om hun dag op de maan te evalueren en te slapen onder de heldere sterren.

Originele tekst:

早上,宇航员在他们的房间里醒来,短暂地洗漱,然后上楼享受他们的饭菜和月亮的光芒。然后,宇航员将能够乘坐压力大的漫游车或磁铁火车,在阿波罗国际历史公园等月球景点中穿梭,体验前人的脚步声。大大小小的月海,感受小行星的力量。带领游行队伍的智能机器人导游将向他们介绍重要文化遗址的历史背景和取得的重大科学成果。参观结束后,我回到基地,穿上舒适的衣服,参观了温室中植物的奇妙生长过程。我觉得今天的食物特别甜。下午,宇航员可以在基地进行免费活动,去特别商场,享受月球小吃,还可以有纪念品带回家与亲朋好友分享。运动型的宇航员也有玩耍的地方,健身房,低重力自行车场,是一个不错的选择。悠闲地下午漫步到酒吧,点一杯月球起源冰,以平静你燃烧的心,品尝深月矿井的孤独。晚餐结束后,宇航员可以回到休息室,回.

Andere projecten:

  De boom van de maan

 

  郑州轻工业大学
    China
  DMH

 

  Middelbare school voor wiskunde Dr. Petar Beron
    Bulgarije
  NormiX

 

  Zespół Szkół Ogólnokształcacych i Technicznych w Sompolnie
    Polen
  Maanzoekers

 

  郑州轻工业大学附属中学
    China