2.1 Where do you want to build your Moon Camp? Translation:
In view of the large temperature difference on the lunar surface, the temperature at the south pole is relatively stable. Secondly, because the lunar south pole has water ice resources, the location is the south pole. At the same time, we chose to build all areas on the lunar surface to facilitate various jobs.
Original Text:
鉴于月球表面温差较大,但南极的温度相对稳定。其次,由于月球南极有水冰资源,所以选址为南极。同时,我们选择在月球表面建造所有区域,以方便各种工作。
2.2 How do you plan to build your Moon Camp? Describe the techniques, materials and your design choices. Translation:
We intend to ship some of the camp widgets that can be assembled into spacecraft to the moon, and for the rest, we will build them further with robots and 3D printers after we have a firm foundation on the moon. The technologies and materials we use are as follows: First, the lunar camp will be built in an oval shape in all areas of the surface, and constructed with materials that are resistant to high temperature, high cold and strong radiation. At the same time, ellipses have better compressive capacity than circles.
Original Text:
我们打算将一些可以组装成航天器的营地小部件运送到月球上,而剩下的部分,我们将在我们在月球上稳固地基后,用机器人和3D打印机进一步建造它们。我们使用的技术和材料如下:首先,月球营地将在地表所有区域建造成椭圆形,并采用耐高温、高寒和强辐射的材料建造。同时,椭圆比圆形具有更好的抗压能力。
2.3 The environment on the Moon is very dangerous for the astronauts. Explain how your Moon Camp will protect them. (maximum 150 words) Translation:
The elliptical structure of the lunar camp reduces solar radiation due to its smooth surface, and is built underground to prevent the intrusion of dusty meteorites. In addition, temperature-resistant, cold-resistant and radiation-resistant materials ensure a comfortable environment for astronauts in the camp.
Original Text:
月球营地的椭圆形结构由于其表面光滑会减少太阳辐射,并且建在地下以防止尘埃陨石的入侵。此外,耐温、耐寒、耐辐射的材料确保了营地宇航员的舒适环境。
|