imagem interactiva da descoberta

Galeria do projecto Moon Camp Explorers 2022 - 2023

 

No Moon Camp Explorers, a missão de cada equipa é desenhar em 3D um acampamento lunar completo utilizando o Tinkercad. Também têm de explicar como vão utilizar os recursos locais, proteger os astronautas dos perigos do espaço e descrever as instalações para viver e trabalhar no seu acampamento lunar.

N+R+H+M

Ellinogermaniki Agogi  Atenas-Pallini    Grécia 13   0 / 4 Grego



1.1 - Descrição do projecto

Tradução:

A nossa construção chama-se N+R+H+M, nome que vem das iniciais dos nossos nomes. É um projeto que consiste em várias salas arrumadas e ao mesmo tempo bonitas, com muitos objectos dentro delas. No meio pode ver-se o centro de controlo. Na sala esquerda do edifício preto estão os escritórios com computadores modernos. Na sala da direita estão algumas máquinas com as quais os astronautas podem observar o espaço. Em baixo há um longo tubo cor de laranja com vários anéis cor de laranja, que conduz a um armazém de ferramentas. Por baixo do edifício preto encontra-se o edifício com o quarto de dormir e na divisão oposta há uma pequena cozinha, com o equipamento necessário. Este edifício está ligado através de um tubo preto à garagem, onde se encontram dois carros. No canto superior esquerdo encontra-se a estufa e, mesmo ao lado, uma pequena arrecadação com garrafas de água para regar as plantas. No canto inferior esquerdo vê-se o ginásio, para manter os nossos astronautas em forma e preparados para qualquer eventualidade. Um pouco mais à frente vemos a sala de estar, que também funciona como área de entretenimento, uma vez que tem uma televisão e um sofá.

 

Texto original:

Η κατασκευή μας ονομάζεται Ν+R+H+M, το οποίο όνομα προέρχεται από τα αρχικά των ονομάτων μας. Είναι ένα έργο το οποίο αποτελείται από πολυάριθμα προσεγμένα και παράληλα όμορφα δωμάτια, με πολλά αντικείμενα στο εσωτερικό τους. Στη μέση μπορείτε να δείτε το κέντρο ελέγχου. Στο αριστερό δωμάτιο του μαύρου κτηρίου είναι τοποθετημένα τα γραφεία με σύγχρονους υπολογιστές. Στο δεξί δωμάτιο υπάρχουν κάποια μηχανήματα με τα οποία οι αστροναύτες μπορούν να παρατηρούν το διάστημα. Από κάτω βρίσκεται ένας μακρύς πορτοκαλί σωλήνας από πολλά πορτοκαλί δαχτυλίδια, που καταλήγει σε μία αποθήκη με εργαλεία. Κάτω από το μαύρο κτήριο υπάρχει το κτήριο με το υπνοδωμάτιο και στο απέναντι δωμάτιο υπάρχει μία μικρή κουζίνα, με τον απαραίτητο εξοπλισμό. Το κτήριο αυτό συνδέεται μέσω ενός μαύρου σωλήνα με το γκαράζ, στο οποίο υπάρχουν μέσα δύο αμάξια. Στην αριστερή πάνω γωνία υπάρχει το θερμοκήπιο και ακριβώς από δίπλα μία μικρή αποθήκη γεμάτη με μπουκάλια νερό, για να ποτίζονται τα φυτά. Στην αριστερή κάτω γωνία φαίνεται το γυμναστήριο, για να μένουν γυμνασμένοι και σε ετοιμότητα για κάθε ενδεχόμενο οι αστροναύτες μας. Λίγο παραπέρα βλέπουμε το σαλόνι, το οποίο λειτουργεί και ως χώρος διασκέδασης αφού έχει τηλεόραση και καναπέ.

1.2 - Porque é que o vosso astronauta quer ir à Lua e construir um acampamento lunar?

Tradução:

O homem sempre quis viajar para o espaço. Já pôs os pés na Lua, que conhece bem, com tantas viagens que já lá fez. Agora que já a explorou e descobriu tudo sobre ela, pensamos que pode aproveitar este terreno para construir um acampamento. Assim, a partir de agora, os nossos astronautas poderão ter uma estadia mais longa sempre que forem à Lua. Os astronautas poderão fazê-lo com todas as necessidades, mas também com conforto.

 

Texto original:

Ο άνθρωπος πάντα ήθελε να ταξιδέψει στο διάστημα. Έχει ήδη πατήσει στη Σελήνη, την οποία γνωρίζει καλά, με τόσα ταξίδια που έχει κάνει ως εκεί. Τώρα που θα την έχει εξερευνήσει και θα έχει ανακαλύψει τα πάντα για αυτήν, πιστέυουμε πως μπορεί να αξιοποιήσει το έδαφος αυτό χτίζοντας μία κατασκήνωση. Έτσι θα μπορούν οι αστοναύτες μας κάθε φορά που πηγαίνουν στη Σελήνη από εδώ και πέρα να έχουν μία μεγαλύτερη διαμονή. Οι αστροναύτες θα μπορούν να το κάνουν αυτό έχοντας όλα τα απαραίτητα, αλλά και με ανέσεις.

2.1.a - Onde queres construir o teu Moon Camp?

Perto do equador lunar

2.2.b - Porque é que escolheu este local?

Tradução:

Escolhemos este local com base em dados da Terra. No equador da Terra, os raios solares incidem verticalmente, pelo que prevalece um sol forte. Na nossa base precisamos de energia solar, pois temos muitas plantas diferentes que precisam do sol para viver. Se as deixarmos murchar, não teremos onde arranjar comida, pois a certa altura as nossas reservas esgotar-se-ão.

 

Texto original:

Επιλέξαμε αυτήν την τοποθεσία με βάση τα δεδομένα της Γης. Στον γήινο ισημερινό, οι ακτίνες του ήλιου πέφτουν κάθετα κι έτσι επικρατεί ισχυρή ηλιοφάνεια. Στη βάση μας χρειαζόμαστε την ηλιακή ενέγεια, καθώς έχουμε πολλά διαφορετικά φυτά που στο καθένα ο ήλιος είναι απαραίτητος για να ζήσει. Αν τα αφήσουμε να μαραθούν, τότε δε θα έχουμε από πού να πάρουμε φαγητό, αφού κάποια στιγμή και οι προμήθειές μας θα τελειώσουν.

2.2 Como tencionas construir o teu acampamento lunar? Descreve como podes utilizar os recursos naturais da Lua e que materiais terias de trazer da Terra.

Tradução:

As nossas plantas de estufa precisam da energia solar que é abundante na Lua. Além disso, o terreno é favorável às nossas necessidades, o que significa que podemos facilmente construir a nossa base na Lua.

Teremos de trazer muitos materiais da Terra. Por exemplo, vamos precisar de trazer muitos materiais, ferramentas, medicamentos para eventuais acidentes, computadores, secretárias e até telescópios. Colocaremos tudo isto em várias salas diferentes. Cada um deles é útil para nós por uma razão diferente. Os computadores para podermos comunicar com a nossa base na Terra. As secretárias são para trabalhar com eles e os telescópios, juntamente com outros aparelhos e máquinas, são para observação do espaço.

 

Texto original:

Τα φυτά του θερμοκηπίου μας χρειάζονται την ηλιακή ενέργεια που είναι άφθονη στη Σελήνη. Επίσης το έδαφος είναι ευνοϊκό για τις ανάγκες μας, δηλαδή μπορούμε εύκολα να χτίσουμε τη βάση μας πάνω σε αυτό.

Από τη Γη θα πρέπει να προμηθευτούμε πολλά υλικά. Για παράδειγμα θα χρειαστεί να φέρουμε πολλές προμήθειες, εργαλεία, φάρμακα για τυχόν ατυχήματα, υπολογιστές, γραφεία, ακόμη και τηλεσκόπια. Όλα αυτά θα τα βαλουμε σε πολλά διαφορετικά δωμάτια. Το κάθε ένα μάς είναι χρήσιμο για διαφορετικό λόγο. Οι υπολογιστές για να μπορούμε να επικοινωνούμε με τη βάση μας στη Γη. Τα γραφεία είναι για να εργαζόμαστε επάνω τους και τα τηλεσκόπια μαζί με τις άλλες συσκευές και τα μηχανήματα έχουν στόχο την παρατήρηση του διαστήματος.

3.1 - Como é que o vosso acampamento lunar protege e abriga os vossos astronautas contra o ambiente rigoroso da Lua?

Tradução:

Todos os edifícios que construímos têm um teto que protege os astronautas da radiação e de temperaturas extremas. Este telhado é feito especialmente para cobrir todo o edifício e é construído com um material especial e forte para proteção. Tem uma camada tripla deste material para obter melhores resultados.

 

Texto original:

Το κάθε κτήριο που έχουμε κατασκευάσει έχει μία οροφή η οποία προστατεύει τους αστροναύτες από την ακτινοβολία και τις ακραίες θερμοκρασίες. Αυτή η οροφή είναι ειδικά κατασκευασμένη ώστε να καλύπτει ολόκληρο το κτήριο και έχει χτιστεί με ειδικό γερό υλικό για προστασία. Έχει τριπλή στρώση από αυτό το υλικό για καλύτερα αποτελέσματα.

3.2 - Na Lua, os recursos são muito escassos, mas durante as longas missões lunares, os astronautas não podem depender de missões de reabastecimento a partir da Terra. Explique de que forma o seu acampamento lunar proporcionará aos astronautas um acesso sustentável a necessidades básicas como água, alimentos, ar e energia.

Tradução:

Construímos uma estufa a partir da qual são fornecidos alimentos aos astronautas. Através de escavações na Lua, encontramos gelo que derretemos e que, através do processamento, se transforma em água. Através da queima de rochas, produzimos energia, necessária para os astronautas. Já teremos tratado de retirar ar da Terra em tanques para nos abastecermos com tubos e irmos diretamente para os espaços onde os astronautas operam. Não nos vamos esgotar, porque teremos calculado o tempo que vamos ficar na Lua e teremos colocado a quantidade correspondente nos tanques.

 

Texto original:

Έχουμε κατασκευάσει ένα θερμοκήπιο από το οποίο παρέχεται τροφή στους αστροναύτες. Μέσω ανασκαφών στην σελήνη βρίσκουμε πάγο τον οποίο λιώνουμε και μέσω επεξεργασίας γίνεται νερό. Λόγω της καύσης πετρωμάτων παράγουμε ενέργεια, η οποία είναι απαραίτητη για τους αστροναύτες. Θα έχουμε ήδη φροντίσει να έχουμε πάρει από τη Γη αέρα σε δεξαμενές για να μας παρέχεται με σωλήνες και να πηγαίνει κατ' ευθείαν στους χώρους που ενεργούν οι αστροναύτες. Δε θα μας τελειώσει, γιατί θα έχουμε υπολογίσει πόσο καιρό θα μείνουμε στη Σελήνη και θα έχουμε βάλει στις δεξαμενές την αντίστοιχη ποσότητα.

4.1 - O que incluiria no seu programa de formação de astronautas, para ajudar a preparar os astronautas para uma missão à Lua?

Tradução:

Os astronautas têm de estar em boas condições físicas, pelo que devem ter feito muito exercício. Têm de praticar num simulador de gravidade zero para se habituarem a mover-se no ar. Terão também de aprender a utilizar as máquinas de comunicação com a base na Terra.

 

Texto original:

Οι αστροναύτες θα πρέπει να έχουν μία καλή φυσική κατάσταση, άρα θα πρέπει να έχουν γυμναστει πολύ. Πρέπει να εξασκηθούν σε έναν προσομοιωτή ο οποίος δεν έχει βαρύτητα, για να συνηθίσουν να κινούνται στον αέρα. Επίσης, θα πρέπει να μάθουν να χειρίζονται τα μηχανήματα επικοινωνίας με τη βάση στη Γη.

Outros projectos: