acampamento_da_lua
imagem interactiva da descoberta

Galeria do projecto Moon Camp Explorers 2022 - 2023

 

No Moon Camp Explorers, a missão de cada equipa é desenhar em 3D um acampamento lunar completo utilizando o Tinkercad. Também têm de explicar como vão utilizar os recursos locais, proteger os astronautas dos perigos do espaço e descrever as instalações para viver e trabalhar no seu acampamento lunar.

Apollo Modern Base V2

Szkoła Podstawowa nr 12 w Bełchatowie im. Kornela Makuszyńskiego  Bełchatów-Łódzki    Polónia 13, 14   0 / 2 Polaco



1.1 - Descrição do projecto

Tradução:

O nosso Acampamento Lunar será construído no Pólo Norte da Lua. Quatro astronautas trabalharão e viverão aqui. O acampamento é composto por vários edifícios, nos quais se encontram uma cozinha, um laboratório, uma sala de trabalho e de estudo, uma cozinha, um ginásio, uma sala para conferências e reuniões de vídeo com as famílias dos astronautas. Existem rovers no campo, que estão protegidos por um edifício tipo garagem. Existe também um foguetão para uma possível evacuação da Lua. Um elemento importante do acampamento é a quinta de algas, graças à qual os astronautas poderão alimentar-se depois de esgotadas as reservas da Terra

 

Texto original:

Nasz Moon Camp powstanie na Biegunie Północnym Księżyca. Pracować i żyć będzie tu czterech astronautów. Obóz składa się z kilku budowli, w których znajdują się kuchnia, laboratorium, pokój do pracy i nauki, kuchnia, siłownia, pokój do konferencji i spotkań video z rodzinami astronautów. Na terenie obozu znajdują się łaziki, które chronione są budynkiem na wzór garażu. Znajduje się również rakieta do ewentualnej ewakuacji z Księżyca. Ważnym elementem obozu jest farma alg, dzięki, której astronauci będą mogli odżywiać się po wyczerpaniu zapasów ziemskich

1.2 - Porque é que o vosso astronauta quer ir à Lua e construir um acampamento lunar?

Tradução:

O nosso astronauta quer ir à Lua porque quer participar na investigação sobre o funcionamento dos órgãos humanos. A investigação será levada a cabo pela nossa tripulação de quatro astronautas. Serão efectuados testes detalhados no nosso laboratório especializado. Os astronautas querem ajudar a humanidade no caminho para a possibilidade de se instalar noutros objectos do Universo. O nosso endereço espacial obriga-o. Universo, Via Láctea, Sistema Solar, Terra, Bełchatów, SP12. O voo para a Lua é exceder as próprias capacidades, testar a força de cada um e um desafio que a humanidade coloca nas mãos dos escolhidos. A nossa missão contribuirá para preparar a humanidade para uma viagem extraordinária.

 

Texto original:

Nasz astronauta chce polecieć na Księżyc , ponieważ chce zaangażować się w badania nad działaniem organów ludzkich. Badania przeprowadzone będą przez naszą załogę, liczącą czterech astronautów. Dokładne badania zostaną przeprowadzone w naszym specjalistycznym laboratorium. Astronauci chcą przysłużyć się ludzkości w drodze do możliwości przesiedlenia się na inne obiekty we Wszechświecie. Nasz adres kosmiczny zobowiązuje. Wszechświat, Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Bełchatów, SP12. Lot na Księżyc jest przekroczeniem własnych możliwości, sprawdzeniem swoich sił i wyzwaniem, które składa ludzkość na ręce wybrańców. Nasza misja będzie przyczyniać się do przygotowania ludzkości na niezwykłą podróż.

2.1.a - Onde queres construir o teu Moon Camp?

Perto dos postes lunares

2.2.b - Porque é que escolheu este local?

Tradução:

Escolhemos este local porque os painéis que construiremos nas colinas permitirão libertar rapidamente energia que nos protegerá de temperaturas negativas e nos arrefecerá a altas temperaturas. Perto dos pólos existem depósitos de água que os astronautas tentarão utilizar para sobreviver. Cada lugar na Lua é uma folha em branco, cada local será eventualmente trabalhado.

 

Texto original:

Wybraliśmy tę lokalizację, ponieważ panele, które wybudujemy na wzniesieniach pozwolą nam szybko wyzwolić energię, która ochroni nas przed ujemną temperaturą i ochłodzi nas przy wysokich temperaturach. W okolicach biegunów znajdują się pokłady wody, którą astronauci spróbują wykorzystać do przetrwania. Każde miejsce na Księżycu jest białą kartą, każda lokalizacja w końcu zostanie opracowana.

2.2 Como tencionas construir o teu acampamento lunar? Descreve como podes utilizar os recursos naturais da Lua e que materiais terias de trazer da Terra.

Tradução:

O acampamento lunar será construído com regolito, que se encontra naturalmente na superfície do nosso satélite natural. Além disso, utilizaremos coberturas transparentes que escurecerão quando houver excesso de luz solar e clarearão quando não houver luz solar. Recuperaremos a água que se encontra nos pólos da lua e filtrá-la-emos utilizando o ciclo da água. Transportaremos da Terra componentes electrónicos de aparelhos e máquinas, bem como salas de controlo e veículos lunares. Também precisamos de utilizar transporte para os painéis solares. Os alimentos são inicialmente liofilizados e depois serão produzidos por nós próprios - algas.

 

Texto original:

Obóz księżycowy powstanie przy wykorzystaniu regolitu, który naturalnie znajduje się na powierzchni naszego naturalnego satelity. Dodatkowo wykorzystamy przezroczyste osłony, które będą się zaciemniać przy nadmiernym nasłonecznieniu, a rozjaśniać przy jego braku. Odzyskamy wodę, która znajduje się przy biegunach Księżyca i będziemy ją filtrować stosując obieg wody. Z Ziemi przetransportujemy elementy elektroniczne wyposażenia urządzeń i maszyn oraz sterowni i pojazdów księżycowych. Musimy również wykorzystać transport dla paneli słonecznych. Jedzenie początkowo liofilizowane, następnie wytworzymy sami - algi.

3.1 - Como é que o vosso acampamento lunar protege e abriga os vossos astronautas contra o ambiente rigoroso da Lua?

Tradução:

As condições na Lua são muito difíceis. Escudos de vidro feitos de vidro temperado espesso com regolito protegerão os astronautas e os habitats. Após uma estadia mais longa, cobrirão adicionalmente a base com regolito recolhido da superfície da Lua. A temperatura adequada para o corpo humano é obtida a partir de painéis solares. A comunicação constante com os entes queridos na Terra não permitirá a depressão, assim como as divisões semelhantes às de casa. Cozinha, sala de estudo.

 

Texto original:

Warunki panujące na Księżyc są bardzo trudne. Szklane osłony z grubego szkła hartowanego z regolitem pozwolą na ochronę astronautów i habitatów. Po dłuższym pobycie dodatkowo osłonią oni bazę regolitem zbieranym z powierzchni Księżyca. Temperaturę odpowiednią dla ludzkiego organizmu uzyskamy z paneli słonecznych. Stała łączność z bliskimi na Ziemi nie dopuści do stanów depresyjnych, a także pomieszczenia przypominające te domowe. Kuchnia, pokój do nauki.

3.2 - Na Lua, os recursos são muito escassos, mas durante as longas missões lunares, os astronautas não podem depender de missões de reabastecimento a partir da Terra. Explique de que forma o seu acampamento lunar proporcionará aos astronautas um acesso sustentável a necessidades básicas como água, alimentos, ar e energia.

Tradução:

Existe um ginásio na nossa fonte, neste local pode usar os seus músculos e usar a sua fonte. Aí encontraremos várias máquinas de exercício, começando por uma passadeira, uma barra e terminando com pesos de 10kg a 100kg. Para cada um, na nossa cozinha, pode preparar pratos diferentes. Graças à nossa quinta de algas, pode preparar pratos saborosos, por exemplo, aipo (aipo-peixe), sushi, onigiri (sanduíche japonesa), noodles com algas, frango e espinafres. A partir da nossa mini quinta de cogumelos, faça: Sopa de cogumelos polacos, salada, tripas de cogumelos ostra, tartes e muitos outros pratos frescos.

 

Texto original:

Na nasze źródło jest siłownia, w tym miejscu, można wykorzystać mięsnie i wykorzystać swoje źródło. Znajdziemy tam różnie maszyny do ćwiczeń zaczynając od bieżni, drążka kończącego na ciężarkach od 10kg do 100kg. Na każdą w naszej kuchni można zrobić różne potrawy. Dzięki naszej hodowli alg można zrobić smaczne dania np.: seleryba (celeriac-fish) , sushi , onigiri (japońska kanapka) , makaron z algami kurczakiem oraz szpinakiem. Z naszej mini farmy grzybów zrobić: polska zupę pieczarkową , sałatkę , flaczki z boczniaków ,tarty i wiele innych fajnych potraw.

4.1 - O que incluiria no seu programa de formação de astronautas, para ajudar a preparar os astronautas para uma missão à Lua?

Tradução:

Para nos prepararmos para a exploração da Lua, poderíamos usar:

testes de aptidão física antes da seleção de astronautas - seleção de pessoas,
regras e procedimentos para lidar com situações de emergência - formação,
Produtos mecânicos para uma expedição perigosa,
no domínio da saúde e da segurança,
familiarizar-se com as condições técnicas do campo,
funcionamento de dispositivos mecânicos e foguetões
exames minuciosos e uma quarentena de um mês.

 

Texto original:

Do przygotowania do zbadania na Księżyc moglibyśmy użyć :

testy sprawnościowe przed wybraniem astronautów - selekcja osób,
zasady i procedury postępowania w sytuacjach awaryjnych - szkolenie,
Wyroby mechaniczne na niebezpieczną wyprawę,
w środowisku bhp,
zapoznanie się z technicznymi warunkami w obozie,
obsługa urządzeń mechanicznych i rakiety
badania szczegółowe i kwarantanna trwająca miesiąc.

Outros projectos: