1.1 - Opis projekta
Prevod:
Ta projekt je bil za nas zabaven in do neke mere zapleten, saj še nikoli nismo opravljali tovrstnega dela in je bil prvič precej dober (kar pa ne pomeni, da ga ni mogoče izboljšati). Gre za projekt z vesoljsko tematiko , katere predmete lahko najdemo na Luni, mi pa smo uvrstili nekaj predmetov, ki so nam bili zelo všeč. Delo bomo začeli nekoliko natančneje opredeljevati. Postavili smo nekaj stavb, v katerih je videti kot običajna hiša, ki jo lahko vidimo kjer koli. Nato smo postavili teraso, na kateri so sadovnjak, stopnice, raketa, vesoljski avtomobil ... itd. Ta projekt smo naredili s soglasjem, da lahko astronavti tam živijo kot tukaj na Zemlji (kot doma).
Izvirno besedilo:
Este proyecto nos ha resultado entretenido y hasta un punto complicado, porque nunca habíamos hecho un trabajo de este tipo y para ser la primera vez ha estado bastante bien(pero no quita que pueda ser más mejorable).Es un proyecto con la temática del espacio, que objetos se pueden encontrar la luna, hemos puesto unos objetos que nos han gustado mucho. Vamos a empezar a definir un poco el trabajo.Hemos puesto un par de edificios, en los que se parece una casa normal que podemos ver en cualquier lugar. A Continuación hemos puesto un patio donde huerto , escaleras , un cohete , un coche espacial ...etc .Este proyecto lo hemos hecho a consentimiento en que los astronautas puedan vivir allí como aquí en la tierra (como en su casa ).
1.2 - Zakaj želi vaš astronavt odpotovati na Luno in zgraditi lunino taborišče?
Prevod:
Naš astronavt si želi na Luno, ker je že od malih nog sanjal o tem, da bi bil astronavt in da bi izkusil občutek vožnje z raketo in bivanja na Luni, pa tudi občutek, ko letiš (gravitacija). Globoko v sebi pa se mu je zdel radoveden tudi zunanji svet. In končno ga je dobil.
Izvirno besedilo:
Naš astronavt želi iti na Luno, ker se je že od malih nog želel postati astronavt in izkusiti občutek, da je treba biti na krovu in biti na Luni, pa tudi občutiti, kdaj se človek znajde na prostem (la gravedad). Y también en el fondo le resultaba curioso el mundo exterior.Y al fin lo consiguió.