objevování interaktivního obrazu

Moon Camp Explorers 2022 - 2023 Galerie projektů

 

V soutěži Moon Camp Explorers je úkolem každého týmu navrhnout ve 3D kompletní měsíční tábor pomocí programu Tinkercad. Musí také vysvětlit, jak budou využívat místní zdroje, chránit astronauty před nebezpečím vesmíru a popsat obytné a pracovní prostory ve svém měsíčním táboře.

talm

Jean Moulin  Tomblaine-Grand Est    Francie 13   0 / 2 Angličtina



1.1 - Popis projektu

Překlad:

Naším projektem je vytvořit vlastní lunární základnu; musíme pracovat jako tým a navrhnout lunární habitat, který by mohl podporovat lidský život na Měsíci, musíme ho vybavit tak, aby měl ochranu proti radiaci, zásobování vodou a potravinami a také nakládání s odpadem. K ochraně před radiací stačí vyztužit stěny kopulí nerezovou ocelí nebo velmi zesílit, aby je nezasáhla měsíční radiace. Zbytek projektu spočívá v tom, že se vydáme na Mars a zjistíme, co na něm je a zda bychom ho mohli v budoucnu kolonizovat. Na Měsíc je třeba se vydat na místo, kde není ani příliš horko, ani příliš chladno.

 

Původní text:

Notre projet consiste a créer notre propre base lunaire ; nous devons travailler en équipe pour concevoir un habitat lunaire qui peut soutenir la vie humaine sur la lune, nous devons l'équiper de sorte à ce qu'elle ait une protection contre les radiations, l'approvisionnement en eau et en nourriture ainsi que la gestion des déchets. Pro ochranu před zářením stačí zpevnit dutiny důlních prostorů inoxydabilním nebo velmi zpevněným ledkem, aby nedošlo k ohrožení měsíčním zářením (ne se faire atteindre pas les radiation lunaires). La suite du projet consiste à partir sur Mars et y découvrir ce qu'il y a dessus et si on pourrait à l'avenir la coloniser. Sur la Lune, il faudrait aller dans un endroit où il n'y pas une température trop chaude ni trop froide.

1.2 - Proč chce váš astronaut odletět na Měsíc a postavit měsíční tábor?

Překlad:

Astronauti chtějí letět na Měsíc a vybudovat na něm základnu, prostě provádět výzkum, ale také tam nějakou dobu zůstat. Je to také jakási zastávka, protože hlavním cílem je pak výzkum Marsu. Ve skutečnosti je hlavním cílem vytvořit měsíční základnu a postavit ji tak, aby odolala svému klimatu, nebezpečí vesmíru, protože tam není atmosféra, zorganizovat hospodaření se vzduchem, vodou a potravinami. Jakmile bude vše zorganizováno a vybudováno na Měsíci, cílem je nyní rudá planeta. Cílem této cesty je její studium, (její atmosféry, geologie, ale také schopnosti podporovat život. Doufají však také, že najdou důkazy o minulé nebo současné přítomnosti života na Marsu.

 

Původní text:

Les astronautes veulent aller sur la Lune et construire une base dessus c'est tout simplement pour réaliser des recherches mais aussi pour y rester quelques temps. C'est aussi une sorte d'escale car le but principal ensuite, c'est de partir explorer Mars. En effet, le but principal est de créer une base lunaire et la construire de sorte à ce qu'elle résiste à son climat, les dangers de l'espace car il n'y a pas d'atmosphère, organiser une gestion de l'air, de l'eau et la nourriture. Une fois tout organiser et construit sur la lune, la destination est maintenant la planète rouge. Ce voyage a pour but de l'étudier, (son atmosphère,sa géologie mais aussi sa capacité a soutenir la vie. Mais ils espèrent aussi trouver des preuves de la présence passée ou actuelle de la vie sur Mars.

2.1.a - Kde chcete postavit svůj měsíční tábor?

Trubka měsíční lávy, která se nachází na měsíčním rovníku.

2.2.b - Proč jste si vybrali toto místo?

Překlad:

Toto místo jsme vybrali proto, že má poměrně dobré klima, stálou teplotu kolem -20 °C, což umožňuje přizpůsobit základnu okolní teplotě, astronauti však budou potřebovat skafandr, který jim umožní zůstat ve stejné teplotě i mimo základnu (pokud se vydají na průzkum nebo prostě opustí základnu).

 

Původní text:

Vybrali jsme si toto místo, protože je zde velmi dobré klima, stálá teplota -20 °C, což umožňuje udržet základnu v okolní teplotě, astronauti mají stejné potřeby a potřebují lopatku, která umožňuje udržet základnu v téže teplotě (s'ils partent explorer ou tout simplement sortent de la base).

2.2 Jak plánujete vybudovat svůj měsíční tábor? Popište, jak můžete využít přírodní zdroje Měsíce a které materiály byste potřebovali přivézt ze Země.

Překlad:

Na Měsíci se chystáme využít přírodní zdroj, kterým je helium 3, které lze využít k výrobě energie. Ostatní zdroje budou pocházet především ze Země. Velké baterie, ale také stavební materiály pro základnu, semena pro výsadbu ovocných stromů a plantáže. Vzduch bude pocházet z několika kanystrů stlačeného vzduchu, který bude filtrován pro trvalé opětovné použití; CO2, který astronauti odmítnou, budou přijímat rostliny a stromy, které budou umístěny ve skleníku a které jsou napojeny na 4 kopule základny. Odpad produkovaný astronauty bude recyklován speciálními stroji, aby mohl být v budoucnu znovu použit. Voda bude pocházet z Měsíce, přesněji z měsíčních kráterů, kde se teplota uvnitř pohybuje kolem -200 °C. Zjistili jsme přítomnost vody ve formě ledu, takže vezmeme obrovské bloky ledu, ty budou taženy strojem přivezeným ze Země a led bude umístěn v místech na slunci, aby roztál, takže se pak bude filtrovat. Pokud Slunce nebude, led roztají obrovské ohřívací desky.

 

Původní text:

Sur la lune nous allons utiliser une ressources naturelle qui est de l'hélium 3, elle sert peut-être à produire de l'énergie. Les autres ressources viendront essentiellement de la Terre. Des grosses batteries mais aussi des matériaux de construction pour la base, les graines pour planté des arbre fruitier et des plantations. L'air viendra de plusieurs bonbonnes d'air comprimé que l'on va filterer pour la réutiliser en permanence ; le Co2 que les astronautes rejetteront sera ingéré par les plantes et arbres qui se situeront dans la serre et qui sont reliés aux 4 dômes de la base. Les déchets produits par les astronautes seront recyclés par des machines spéciales pour qu'ils soient réutilisables à l'avenir. L'eau proviendra de la Lune, plus précisément des cratères de la lune, où, il fait, à l'intérieur, environ -200°C. On a constaté une présence d'eau sous forme de glace donc on va prendre d'énormes blocs de glace, ils seront tractés par un engin rapporter de la Terre et la glace sera placée à des endroits au soleil pour qu'elle fondent pour qu'elle soit ensuite filterée. S'il n'y pas de soleil, la glace sera fondue par d'énormes plaques chauffantes.

3.1 - Jak váš měsíční tábor chrání astronauty před drsným prostředím Měsíce a jak jim poskytuje úkryt.

Překlad:

Ochrana základny bude do značné míry zajištěna jejím umístěním. Jelikož naše základna bude umístěna v tubusu měsíční lávy, který se nachází na měsíčním rovníku a měří téměř 2 km na délku a 360 m na šířku, tyto tunely zajišťují ochranu před kosmickým zářením, slunečním zářením, tyto tubusy dělají o meteority, mikrometeority a dopadové výtrysky. Radiace bude značně omezena, protože Slunce nebude moci do štěrbiny vyslat žádné paprsky. K boji proti chladu, který se v trubicích pohybuje kolem -20 °C, budou astronauti na základně potřebovat teplé oblečení, ale naplánovali jsme také ohřívače na elektřinu, které budou vyrábět solární panely venku z trhliny. K výrobě elektřiny v případě nepřítomnosti slunce budou na palubě základny velmi užitečné velké baterie.

 

Původní text:

La protection de la base sera assurée en grande partie son emplacement. En effet, comme notre base sera placée dans un tube de lave lunaire il se trouve dans l'équateur lunaire et mesure près de 2km de longueur et 360 m de largeur, ces tunnels assurent une protection contre le rayonnement cosmique, le rayonnement solaire, ces tubes font environ les météorites, les micrométéorites et les éjectas d'impact. Les radiations seront fortement diminuées car le soleil ne pourra envoyer aucun rayon dans la crevasse. Pour lutter contre le froid qui est d'environ -20°C dans les tubes, les astronautes auront besoin de vêtements chaud dans la base mais nous avons aussi prévu des radiateurs qui fonctionnent à l'électricité et qui sera produite par des panneaux solaires hors de la crevasse. Pour produire de l'électricité en absence du soleil, des grosses batteries seront très utiles au a bord de la base.

3.2 - Na Měsíci jsou zdroje velmi vzácné, ale během dlouhých misí na Měsíc se astronauti nemohou spoléhat na zásobovací mise ze Země. Vysvětlete, jak váš měsíční tábor zajistí astronautům udržitelný přístup k základním potřebám, jako je voda, potraviny, vzduch a energie.

Překlad:

Na Měsíci jsou zdroje velmi vzácné, ale během dlouhých lunárních misí se astronauti nemohou spoléhat na zásobovací mise ze Země. Víme, že na Měsíci je v kráterech voda, ale ve formě ledu. Budou ji tedy muset jít nasbírat, rozpustit, přefiltrovat a pak ji konečně mohou pít a také zalévat stromy. Na jídlo jim bude k dispozici skleník. V tomto skleníku budou díky UV záření pěstovat jablka, mandarinky, broskve, citrusové plody, meruňky, třešně a hrušky. Tento výběr jsme provedli proto, že se jedná o ovoce, které roste nejrychleji. Naši astronauti budou moci jíst také vejce, která produkují slepice; tyto slepice budou krmeny a chovány ve velkém kurníku, který se nachází ve skleníku. Zeleninu budou pěstovat také v zeleninových zahradách a v případě nouze budou muset jíst hmyz, protože je to vynikající zdroj bílkovin.

 

Původní text:

Sur la lune, les ressources sont très rares mais pendant les longues missions lunaires, les astronautes ne peuvent pas compter sur des missions de réapprovisionnement depuis la Terre. On sait que sur la lune il y a de l'eau dans les cratères mais sous forme de glace. Donc ils devront aller la collecter, la faire fondre, la filterer puis ils pourront enfin la boire et également arroser les arbres. Pour la nourriture une serre à leur disposition. Dans cette serre on y trouvera des UV pour faire pousser des pommes, des mandarines, des pêches, des agrumes, des abricots, des cerises et des poires. Nous avons fait cette sélection car ce sont les fruits qui poussent le plus rapidement. Nos astronautes pourront aussi manger des œufs produits par des poules ; ces poules seront nourris et élevées dans un grand poulailler qui se trouve dans la serre. Des légumes pousseront également dans des potagers et en cas urgence, ils devront manger des insectes car c'est une excellente source de protéine.

4.1 - Co byste zařadili do programu výcviku astronautů, abyste je připravili na let na Měsíc?

Překlad:

V rámci našeho výcvikového programu trénujeme naše astronauty, aby uměli bojovat s chladem, zvládali skladování potravin, udržovali si dobré duševní a fyzické zdraví a uměli řídit raketu. Pro lepší výcvik máme také VR simulace, které budou simulovat extrémní podmínky ve vesmíru. Naši astronauti musí mít také vysokou úroveň v přírodních vědách a fyzice. Rok budou dělat posilování svalů, centrifugu, aby věděli, jaké pocity jsou, když raketa startuje, velmi realistické simulace, aby se trochu vyznali v situacích. Během tohoto roku přípravy budou muset také změnit svůj jídelníček tak, aby se co nejvíce blížil tomu, co budou jíst ve vesmíru.

 

Původní text:

V rámci našeho vzdělávacího programu formujeme naše astronauty k boji proti mrazu, k udržování zásoby živin, k udržování dobrého duševního a tělesného stavu a k pilotování fusée. Pour une meilleure formation, nous avons également des simulations VR qui vont simuler les conditions extrêmes de l'espace. Il faut aussi que nos astronautes aient un niveau élevé dans la science et la physique. Pendant un an, ils feront du renforcement musculaire, de la centrifugeuse, de sorte à savoir quelles sensations il y a lors du décollage de la fusée, des simulations très réalistes pour connaître un peu les situations. Durant cette année de préparation, ils devront aussi changer leur alimentation pour que ça se rapproche le plus de ce qu'il vont manger dans l'espace.

Další projekty: