moon_camp
objevování interaktivního obrazu

Moon Camp Explorers 2022 - 2023 Galerie projektů

 

V soutěži Moon Camp Explorers je úkolem každého týmu navrhnout ve 3D kompletní měsíční tábor pomocí programu Tinkercad. Musí také vysvětlit, jak budou využívat místní zdroje, chránit astronauty před nebezpečím vesmíru a popsat obytné a pracovní prostory ve svém měsíčním táboře.

Claudie Haigneré

Institution Sainte-Geneviève  Asnières-sur-Seines-Ile-de-France    Francie 11   0 / 3 Francouzština



1.1 - Popis projektu

Překlad:

Naši lunární základnu jsme nazvali "Claudie Haigneré" na počest první Francouzky a Evropanky ve vesmíru. Tato základna se skládá z různých pólů: energetického, kyslíkového a skleníkového, které astronautům umožní přijímat bílkoviny, vitamíny a vlákninu, hydratovat se, dýchat a využívat elektřinu. Zdravotní středisko sestávající z ošetřovny, vybavené zejména telekonzultačním zařízením, a sportovní haly, která zahrnuje různá zařízení pro udržování svalového tonusu včetně ARED (proti odporu) a běžeckých pásů vybavených antistresovými popruhy. -mikrothinker, obytné místnosti (obývací pokoj s hudebními reproduktory a hudebními nástroji, ložnice a kuchyň, která využívá kuchyňského robota), řídicí a komunikační centrum pro monitorování stanice a komunikaci se Zemí, jakož i výzkumné centrum zahrnující budovu roveru a laboratoř vybavenou laboratorním zařízením a 3D tiskárnami, které budou poháněny regolitem pro vytváření nebo opravu předmětů. Komplex bude těžit z teploty stabilizované kolem 17 °C a bude chráněn před elektromagnetickým zářením. Všechny povrchy podlah a nábytek budou pokryty vrstvou neodymu a předměty a obuv budou zmagnetizovány v boji proti mikrogravitaci.

 

Původní text:

Naši měsíční základnu jsme pojmenovali "Claudie Haigneré", jako poctu první francouzské a evropské ženě ve vesmíru. Cette base est composée de différents pôles : un pôle énergie, dioxygène et une serre qui permettra aux astronautes de s'alimenter en protéines, vitamines et fibres, de s'hydrater, de respirer et de bénéficier d'électricité. Un pôle santé composé d'une infirmerie, équipée notamment d'équipements de téléconsultation, et d'une salle de sport qui comprend différents appareils de maintien de la tonicité musculaire dont un ARED (contre résistance) et des tapis de course équipés de sangles anti-micropensanteur, de pièces à vivre (salon avec enceintes de musique et instruments de musique, chambre et cuisine qui bénéficie d'un robot cuisinier), d'un centre de contrôle et de communication pour surveiller la station et communiquer avec la Terre ainsi quo un centre de recherche comprenant le bâtiment des rovers et un laboratoire équipé de matériel de laboratoire et d'imprimantes 3D qui seront alimentées par le régolithe pour créer ou réparer des objets. Le complexe bénéficiera d'une température stabilisée autour de 17°C et sera protégé des rayonnements électro-magnétiques. Toute les surfaces au sol et le mobilier seront couverts d'une couche de néodyme et les objets et chaussures seront aimantés afin de lutter contre la micro-pesanteur.

1.2 - Proč chce váš astronaut odletět na Měsíc a postavit měsíční tábor?

Překlad:

Tábor bude zpočátku schopen pojmout 2 astronauty, ale bude se rozvíjet podle potřeb. Hlavním cílem je studovat prostředí Měsíce, zejména složení měsíční půdy, ale především vyzkoušet schopnost lidí kolonizovat jiné planety než Zemi vzhledem k rostoucí hrozbě, kterou pro naši krásnou planetu představuje globální oteplování. Byl by to první krok před kolonizací Marsu.

 

Původní text:

Le camp pourra accueillir, dans un premier temps, 2 astronautes, mais sera amené à se développer en fonctions des besoins. L'objectivef principal est d'étudier l'environnement de la Lune, et notamment la composition du sol lunaire, mais surtout de tester la capacité des hommes à coloniser d'autre planète que la Terre compte-tenu de la menace grandissante que fait peser le réchauffement climatique sur notre belle planète. Il s'agirait d'une première étape avant de coloniser Mars.

2.1.a - Kde chcete postavit svůj měsíční tábor?

Měsíční lávové trubice

2.2.b - Proč jste si vybrali toto místo?

Překlad:

Pro umístění tábora byly vybrány lávové roury v kopcích Marius. Místo je snadno přístupné ze Země a má několik výhod: je obzvláště rozlehlé a poskytuje ochranu před nebezpečným kosmickým zářením a těží ze stabilní a příjemné teploty pro astronauty.

 

Původní text:

Les tubes de lave nichés dans collines Marius ont été choisis pour l'installation du camp. Le site est facilement accessible depuis la Terre et comporte plusieurs avantages : il est particulièrement vaste et permet de se protéger des rayonnements cosmiques dangereux et de bénéficier d'une température stable et confortable pour les astronautes.

2.2 Jak plánujete vybudovat svůj měsíční tábor? Popište, jak můžete využít přírodní zdroje Měsíce a které materiály byste potřebovali přivézt ze Země.

Překlad:

Některé materiály budou posílány proti proudu z pevniny. Součástí jsou 3D tiskárny a důlní vozítka, která využijí měsíční regolit a síru k návrhu celkové konstrukce základny. Nakonec a ještě před příletem astronautů, zásoby potravin a kyslíku, bude celá stanice pokryta kompaktním regolitem, který bude astronauty chránit před radiací a mikrometeority.

 

Původní text:

Une partie des matériaux sera envoyée en amont depuis la terre. Elle comprend des imprimantes 3D et des rovers d'extraction afin d'utiliser la régolithe lunaire et le soufre pour concevoir la strcuture globale de la base. À terme, et avant l'arrivée des astronautes, d'une réserve de nourriture et de dioxygène, toute la station sera recouverte de régolithe compact qui protégera les astronautes des radiations et des micrométéorites.

3.1 - Jak váš měsíční tábor chrání astronauty před drsným prostředím Měsíce a jak jim poskytuje úkryt.

Překlad:

Místo na kopci Marius má několik výhod: poskytuje ochranu před nebezpečným kosmickým zářením a těží z mírné teploty v suterénu a zároveň využívá slunečního svitu k nabíjení fotovoltaických panelů stanice pro instalace. povrch.

 

Původní text:

Le site des collines de Marius comporte plusieurs avantages : il permet de se protéger des rayonnements cosmiques dangereux et de bénéficier d'une température clémente dans le sous-sol tout en profitant de l'ensoleillement pour charger les panneaux photovoltaïques de la station pour les installations en surface.

3.2 - Na Měsíci jsou zdroje velmi vzácné, ale během dlouhých misí na Měsíc se astronauti nemohou spoléhat na zásobovací mise ze Země. Vysvětlete, jak váš měsíční tábor zajistí astronautům udržitelný přístup k základním potřebám, jako je voda, potraviny, vzduch a energie.

Překlad:

Tábor má v blízkosti zamrzlé jezero pokryté fotovoltaickými panely, které snižují jeho zkapalnění. Rovery budou led rozbíjet a poté jej dopraví ke strojům, které jej roztaví a přemění na vodu. Ve skleníku budeme pěstovat mrkev, řepu, řasy pomocí akvaponického systému, který bude syntetizovat kyslík, jenž bude pulzovat v různých místnostech základny (kromě energetické budovy). Ve skleníku bude instalováno terárium, kde se bude chovat hmyz, který budou astronauti jíst. Hmyz je plný bílkovin. Pro případ potřeby elektřiny máme palivové články, které v případě potřeby umožní rychle získat energii. Vozítka, která rozbíjejí led, se také starají o získávání kyslíku obsaženého v regolitu měsíční půdy (přibližně 50% jeho hmotnosti), aby jej v případě potřeby přenesla do kyslíkových lahví, které jsou jako zásobárny k dispozici.

 

Původní text:

Le camp dispose à proximité d'un lac gelé couvert de panneaux photovoltaïques pour réduire sa liquéfaction. Les rovers casseront la glace, pour ensuite l'amener aux machines qui la feront fondre ainsi elles la transformeront en eau. Dans la serre, nous ferons pousser des carottes, betteraves, algues avec un système d'aquaponie qui synthétisera du dioxygène qui sera pulsé dans les différentes pièces de la base (sauf le bâtiment de l'énergie). Un terrarium sera installé dans la serre, pour élever des insectes, que les astronautes mangeront. Les insectes sont remplis de protéines. En cas de besoin en électricité, nous disposons de piles à combustible qui permettent d'obtenir rapidement de l'énergie si nécessaire. Les rovers qui cassent la glace s'occupent aussi d'extraire le dioxygène contenu dans le régolithe du sol lunaire (environ 50% de son poids), pour le transférer dans des bonbonnes à oxygène qui sont autant d'unités de stockage disponibles en cas de besoin.

4.1 - Co byste zařadili do programu výcviku astronautů, abyste je připravili na let na Měsíc?

Překlad:

7:00 - 7:30 Vstávání a úklid.

7:30 - 8:00 Snídaně na rádiovém pozadí připravená kuchařskými roboty při poslechu zpráv ze Země.

8:00 - 9:00 Objížďka do řídicího střediska za účelem kontroly parametrů základny, načtení výstražného bulletinu na daný den a plánu údržby na daný den.

9:00 - 10:00 Cvičení kardio typu pro prevenci srdečních onemocnění, svalové atrofie a úbytku kostní hmoty.

10:00 - 12:30 Výzkumná práce

12:30 - 13:30 Oběd podávaný robotickými kuchaři.

13:30 - 15:00 Siesta, čtení a hudba nebo hry.

15:00 - 16:00 fyzická cvičení střední intenzity.

16:00 - 16:30 Občerstvení.

16:30 - 19:00 Údržba zařízení.

19:00 - 19:30 Hlášení sdělené Zemi.

20:00 - 21:00 Lehká večeře, mozkové hry a psaní deníku.

21:00 - 21:30 Čtení nejnovějších vědeckých publikací o Měsíci.

21:30 - 07:00 Noc.

 

Původní text:

7:00 - 7:30 Réveil et routine de propreté.

7:30 - 8:00 Petit-déjeuner sur fond de radio préparé par des robots cuisiniers en écoutant les nouvelles de la Terre.

8:00 - 9:00 Détour par le centre de contrôle afin de vérifier les paramètres de la base, récupérer le bulletin des alertes du jour et le planning de maintenance du jour.

9:00 - 10:00 Fyzická cvičení typu "cardio" pro prevenci srdečních onemocnění, svalové atrofie a úbytku kostní hmoty.

10:00 - 12:30 Travail de recherche

12:30 - 13:30 Déjeuner servi par les robots cuisiniers.

13:30 - 15:00 Sieste, lecture et musique ou jeux.

15:00 - 16:00 exercices physiques d'intensité modérée.

16:00 - 16:30 Srovnání.

16:30 - 19:00 Maintenance des équipements.

19:00 - 19:30 Rapport communiqué à la Terre.

20:00 - 21:00 Dîner léger, jeux cérébraux et écriture du journal de bord.

21:00 - 21:30 Lecture des dernières publications scientifiques sur la Lune.

21:30 - 07:00 Nuit.