Moon Camp Pioneers Galeria 2020-2021
No Moon Camp Pioneers a missão de cada equipa é conceber em 3D um Campo Lunar completo usando a Fusão 360. Têm também de explicar como irão utilizar os recursos locais, proteger os astronautas do perigo do espaço e descrever as instalações de vida e de trabalho.
Equipa: Narbonne MoonCamp
Lycée Louise Michel Narbonne França 16
Visualizador externo para projecto 3d
Descrição do projecto
– Descrição : Notre base lunaire permet à l'humanité d'avoir une première expérience de permanence sur un autre astre et ainsi récolter des informations nécessaires à l'avancée scientifique. Cette base sert de point de relais pour qu'un jour nous puissions aller sur Marte. Elle est composée de 8 modules, de formes arrondies. – Descrição: O nosso Moon camp permite à humanidade obter uma primeira experiência de vida permanente noutro planeta e assim recolher informações que são essenciais para o progresso científico. Este campo também pode ser utilizado como campo de base para permitir aos homens ir a Marte um dia. É feito de 8 unidades em forma de cúpula. |
|||
Onde quer construir o seu Acampamento Lunar?
– Lieu : La base lunaire se situe au pôle sud, au niveau du Connecting Ridge. O pólo sud regorge de cratères riches en eau glacée, indispensables à la production du dihydrogène et du dioxygène pour la respiration des astronautes. De mais, o pólo sul dispõe de 95 % de pingente de iluminação de ano: o que permite alimentar os panelaux solaires e fotovoltaicos. O pólo sul é uma zona estratégica. - Localização: O Moon camp está localizado no pólo sul, na área de Connecting Ridge. No pólo sul, há muitas crateras cheias de água congelada, indispensável para a produção de di-hidrogénio e dio-oxigénio utilizados para permitir aos astronautas respirar. Além disso, o pólo sul é iluminado 95% da época durante o ano, o que permite que os painéis solares e fotovoltaicos sejam carregados. Assim, o pólo sul é um local estratégico.
Como planeia construir o seu Acampamento Lunar? Descreva as técnicas e materiais que utilizaria.
Pour la construction, l'envoi des pièces s'effectue grâce à des fusées lanceurs. La base est composée de 8 módulos, tous reliés par des tuneis de connexions. Les modules sont les suivants : -salle de nuit -laboratório de investigação -salle de sport -salle commune -infirmerie/toilettes -salle de cuisine -le SAS (de rentrée et sortie) -la ferme Os módulos são em toilete (tipo paddle SUP), recuperadores de filetes em kevlar e de celas fotovoltaicas em alma. Para a entrada do laisser de la lumière, uma fenêtre anti-radiations recouvre le bout des extrémités des modules. Matériaux : células fotovoltaicas, carboneto, alumínio, acier, kevlar, titânio, magnésio (léger mais résistant) Les murs : en toile La surface: estrutura em sanduíche sanduíche dupla avec nid d'abeille souple – Construção: Para a construção do acampamento, o envio do material é feito com foguetes. As 8 unidades do campo estão todas ligadas por túneis. As unidades estão:
As unidades são em tecido (o tipo de tecido utilizado para fazer pás de remate em pé), cobertas por redes de kevlar e células fotovoltaicas flexíveis. Para permitir a entrada de luz nas unidades, uma janela anti-radiação cobre as pontas das unidades. Material necessário: células fotovoltaicas, carbono, alumínio, aço, kevlar, titânio, magnésio (leve mas resistente). As paredes: em tecido A superfície: estrutura em forma de sanduíche de pano duplo O ambiente na Lua é muito perigoso para os astronautas. Explique como o seu Campo Lunar irá protegê-los.
– Protéger les astronautes: Pour protéger les astronautes de l'environnement très dangereux de la Lune, un filet en kevlar protège les astronautes des micro-météorites. Para a questão das radiações, os módulos não são enviados para passar as radiações exteriores à base de gravidade dos filtrantes. Estes módulos são aussi pressurisés de sorte à avoir de l'air respirable dans les modules, et são equipés de régulateurs thermiques. - Proteger os astronautas: Para proteger os astronautas do ambiente lunar muito perigoso, é utilizada uma rede kevlar para deter os micro-meteoritos. No que diz respeito às radiações, as unidades impedem a entrada de radiações exteriores graças às janelas filtrantes. Estas unidades são também pressurizadas de modo a terem ar respirável dentro das unidades, e estão equipadas com reguladores térmicos.
Explique como é que o seu Campo Lunar irá fornecer aos astronautas:
|
|||
Água
|
Alimentação
|
Electricidade
|
Ar
|
a) Eau |
b) Nourriture b) Alimentação Numa primeira vez, os produtos liofilizados a re-hidratar em água quente serão levados para o campo (por razões de armazenamento), antes de a quinta começar a produzir alimentos localmente. |
c) Electricité c) Electricidade |
d) Ar |
Explique qual seria o principal objectivo do seu Campo Lunar (por exemplo: fins comerciais, científicos e/ou turísticos).
Objectif principal du Moon Camp L'objectif principal de la base lunaire est d'accueillir les scientifiques, pour faire des expériences, et de servir de point relais pour les missions de colonisation future qui auront lieu sur Marte. La base lunaire pourra aussi ultérieurement servir de lieu touristique. Principal objectivo do Campo Lunar O principal objectivo do nosso Moon camp é acolher cientistas, realizar experiências, e ser um campo de base para futuras missões de colonização em direcção a Marte. O Moon camp poderá também ser utilizado mais tarde como estância turística.
|
|||
Descreva um dia na Lua para a sua tripulação de astronauta do Campo Lunar.
Décrivez une journée sur la Lune pour votre équipage d'astronautes du Moon Camp. L'équipage sera constitué de 4 spationautes tous auront leurs spécialités, mais ils sauront se remplacer entre eux. Il y aura le commandant chef pilote de la mission lunaire, un chercheur destiné à mener les expériences scientifiques sur la Lune, un biologiste pour s'occuper de l'évolution des cultures sur la Lune, et un ingénieur pour s'occuper de tous les systèmes qui composent la base lunaire. L'équipage commence sa journée par un réveil à 7h00 suivi directement d'un petit-déjeuner commun. Vers 8h00, le travail de chacun commence, comme dit précédemment chaque spationaute a sa spécialité mais devra entretenir son savoir dans d'autres disciplines. Ainsi par exemple le spationaute ingénieur sera plus affecté à des tâches concernant les systèmes de la base. Os seus travaux pourront consister à vérifier le bon fonctionnement de l'électrolyse de l'eau, piloter des robots pour emmener de la glace dans les réservoirs d'eau, faire des expériences sur la Lune, vérifier le régulateur thermique, faire des recherches, s'occuper de la ferme, utiliser l'hydrogène produit par l'électrolyse de l'eau pour fabriquer des piles à combustible, fabriquer des outils à partir d'une imprimante 3D etc... A 12h00 déjeuner pour tout le monde, à 13h00 reprise des tâches, jusqu'à 17h00 où les spationautes se réuniront dans la salle de sport pour faire entre 1h30 et 2h00 de sport pour lutter contre les effets indésirables du manque de pesanteur sur la Lune comme la fragilisation des os entre autres... À 18h30 ou 19h00 jusqu'à 20h00, outros tâches concernant le rapport d'aujourd'hui, et la communication avec la Terre. A 20h00 rassemblement de tous pour le dîner et enfin quartier libre jusqu'à 22h00 l'heure d'aller au lit. A tripulação será composta por 4 astronautas, cada um deles terá a sua própria especialidade, mas também poderão substituir-se uns aos outros. Haverá o comandante-chefe da missão da Lua, um investigador que será responsável pelas experiências científicas na Lua, um biólogo que supervisionará a evolução das colheitas da quinta da Lua e um engenheiro que será responsável por todos os sistemas do campo. A tripulação começará o seu dia levantando-se às 7 da manhã e tomando o pequeno-almoço juntos na cozinha. Por volta das 8 horas, cada membro da tripulação começa a trabalhar; como mencionado anteriormente, cada astronauta tem uma especialidade, mas também tem de adquirir e desenvolver os seus conhecimentos noutros domínios. Assim, por exemplo, o engenheiro astronauta será responsável pelas missões relativas aos sistemas de acampamentos lunares. O trabalho consistirá também em verificar o correcto funcionamento da electrólise da água, robots piloto para trazer gelo para os tanques de água, fazer experiências na Lua, verificar o regulador térmico, fazer investigação, cuidar da quinta, utilizar o hidrogénio produzido pela electrólise da água para fazer baterias de combustível, fazer ferramentas utilizando uma impressora 3D, etc. Às 12h, almoço para todos, às 13h o trabalho começa novamente até às 17h, quando os astronautas se encontrarão na sala de desporto para fazer entre 1 a 2 horas de exercício físico para combater os efeitos adversos da falta de gravidade na Lua, tais como a perda de massa óssea e muscular, entre outros... Às 18h30 ou 19h até às 20h, serão realizadas outras tarefas como a elaboração de relatórios sobre as missões do dia e a comunicação com a Terra. Às 20 horas, todos se reunirão para jantar e ter tempo livre até às 22 horas, quando irão para a cama. |