moon_camp
objevování interaktivního obrazu

Moon Camp Explorers 2022 - 2023 Galerie projektů

 

V soutěži Moon Camp Explorers je úkolem každého týmu navrhnout ve 3D kompletní měsíční tábor pomocí programu Tinkercad. Musí také vysvětlit, jak budou využívat místní zdroje, chránit astronauty před nebezpečím vesmíru a popsat obytné a pracovní prostory ve svém měsíčním táboře.

LUNÁTICAS – IES LBC

IES LUIS BUENO CRESPO  Armilla-Andalucia    Španělsko 13   0 / 4 Španělština



1.1 - Popis projektu

Překlad:

Naše lunární základna obsahuje celkem 12 modulů: solární panely, farma, šatna, parkoviště, generátor vody a bunkr. Kyslík, voda a elektřina se získávají prostřednictvím tělocvičny, v tělocvičně je motor napojený na všechny stroje, který to všechno vyrábí, čím více cvičíte, tím více kyslíku, energie... získáváte a ukládáte na dobu, kdy ji budete chtít použít. Energii vyrábějí také solární panely. Parkoviště a bunkr také vyrábějí energii, protože některá vozidla na parkovišti mají solární panely, aby mohla pracovat, a venku před bunkrem jsou také solární panely, ale aby je nepoškodily meteority, dali jsme tam průhlednou ochranu, která nebrání průchodu světla, ale brání průchodu meteoritů.

 

Původní text:

Nuestra base lunar contiene 12 módulos en total, que son: Na lunární základně se nachází: Sala de recreativos, invernadero, despensa, habitación, gimnasio, almacenaje de oxígeno, placas solares, granja, vestidor, parking, generador de agua y bunker. El oxígeno, el agua y la electricidad se obtienen mediante el gimnasio, en el gimnasio hay un motor conectado a todas las máquinas que produce todo eso, cuanto más ejercicio haces más oxígeno, energía... obtienes y se almacena para cuando quieras utilizarlo. Las placas solares también generan energía. El parking y el búnker también generan energía ya que en algunos vehículos del parking tienen placas solares para que puedan funcionar y en el exterior del búnker también hay placas solares pero para que los meteoritos no las dañen, hemos puesto un protector transparente que no impide el paso de la luz pero sí impide el paso de los meteoritos.

1.2 - Proč chce váš astronaut odletět na Měsíc a postavit měsíční tábor?

Překlad:

Náš astronaut chce letět do vesmíru, aby v budoucnu dosáhl života na Měsíci a aby se tam mohli vydat další lidé a generace a vybudovat si tam svůj život. K tomu budeme potřebovat zkoumat, experimentovat a tvořit na Měsíci, kde budeme rok žít. Proto budeme potřebovat malý dům a aby nám nic nechybělo. Za tímto účelem jsme vytvořili lunární tábor, abychom mohli na Měsíci žít nový život stejně jako na Zemi. Bude to stát hodně práce a úsilí, protože tábor je pro jednoho člověka a nebudeme mít pomoc, jen ze Země.

 

Původní text:

Nuestro astronauta quiere ir al espacio para conseguir en un futuro poder tener una vida en la luna y que las personas y generaciones futuras vayan a ella y construyan su vida allí. Para ello necesitaremos explorar, experimentar y crear sobre la luna donde estaremos viviendo un año. Por eso necesitaremos una pequeña vivienda y que no nos falte de nada. Hemos creado un campamento lunar para esto, así poder tener una nueva vida en la luna, igual que en la tierra. Esto llevará mucho trabajo y esfuerzo ya que el campamento es para una sola persona y no tendremos ayuda, solo desde la tierra.

2.1.a - Kde chcete postavit svůj měsíční tábor?

Blízko měsíčního rovníku

2.2.b - Proč jste si vybrali toto místo?

Překlad:

Chceme místo, které je na slunečním světle (ne na temné straně Země, protože nevíme, co tam je, dokud tuto část neprozkoumáme), ale také aby bylo blízko dalších neprozkoumaných míst, která musíme prozkoumat, jako jsou objekty, minerály , země... nové k prozkoumání.

 

Původní text:

Queremos un lugar que de a la luz del sol (no en la cara oculta de la tierra porque no sabemos lo que hay hasta que no exploremos esa parte) pero también que esté cerca de otros sitios no explorados que tengamos que explorar como objetos, minerales, tierras... nuevas por explorar.

2.2 Jak plánujete vybudovat svůj měsíční tábor? Popište, jak můžete využít přírodní zdroje Měsíce a které materiály byste potřebovali přivézt ze Země.

Překlad:

Mysleli jsme si, že vodu najdeme na zemi a pomocí našeho generátoru vody ji vytěžíme ze země.

Co se týče potravin, přemýšleli jsme o skleníku a farmě, abychom mohli jíst maso a zeleninu.

Musíme přinést mnoho věcí ze země, abychom vše postavili.

 

Původní text:

Hemos pensado que el agua la podemos encontrar en la tierra y con nuestro generador de agua la extraemos del suelo.

Con el tema de la comida, hemos pensado en hacer un invernadero y una granja para poder alimentarnos de carne y verduras.

De la tierra tenemos que traer muchas cosas, para construirlo todo.

3.1 - Jak váš měsíční tábor chrání astronauty před drsným prostředím Měsíce a jak jim poskytuje úkryt.

Překlad:

Postavili jsme také bunkr na ochranu astronautů před meteority nebo jakoukoli hrozbou, které mohou čelit, s neviditelnými solárními panely pro další sběr energie.

 

Původní text:

También hemos construido un búnker para proteger a los astronautas de los meteoritos, o cualquier amenaza a la que se puedan enfrentar, con placas solares invisibles para seguir recuctando energía.

3.2 - Na Měsíci jsou zdroje velmi vzácné, ale během dlouhých misí na Měsíc se astronauti nemohou spoléhat na zásobovací mise ze Země. Vysvětlete, jak váš měsíční tábor zajistí astronautům udržitelný přístup k základním potřebám, jako je voda, potraviny, vzduch a energie.

Překlad:

Jak jsem již řekl, vodu ze Země získáváme. Potraviny získáváme z farmy a skleníku. Získáváme vzduch a energii, protože v tělocvičně je motor napojený na všechny stroje, který vyrábí energii a kyslík. Čím více cvičíte, tím více kyslíku a energie získáváte a ta se ukládá na dobu, kdy ji budete chtít použít.

 

Původní text:

Como he dicho antes, el agua la extraemos de la Tierra. La comida la conseguimos con la granja y el invernadero. El aire y la energía los conseguimos porque en el gimnasio hay un motor conectado a todas las máquinas que produce energía y oxígeno, cuanto más ejercicio haces más oxígeno y energía obtienes y se almacena para cuando quieras utilizarlo.

4.1 - Co byste zařadili do programu výcviku astronautů, abyste je připravili na let na Měsíc?

Překlad:
Věnovali bychom trochu peněz na pomoc vesmírným agenturám s jejich cestovními náklady, jako jsou skafandry, konzervy apod.

Kromě toho by museli absolvovat předchozí výcvik, aby se naučili žít na Měsíci s nízkou gravitací, a také by museli absolvovat předchozí tříměsíční tábor na Zemi, kde by byli v podobných podmínkách jako na Měsíci a naučili se zacházet se základním vybavením.

 

Původní text:
Nosotras donaríamos un poco de dinero que sirva para ayudar a las agencias espaciales en sus gastos del viaje que harán, como por por ejemplo en los trajes espaciales, en las latas de comida, etc.

Además tendrían un entrenamiento previo para aprender a vivir en la luna con baja gravedad, y tendrían también que hacer un campamento previo en la tierra de 3 meses donde estarían con condiciones similares a la luna y aprenderian a manejar el equipamiento básico.

Další projekty: