Mond_Lager
Entdeckung interaktives Bild

Moon Camp Explorers 2022 - 2023 Projekt-Galerie

 

In Moon Camp Explorers hat jedes Team die Aufgabe, mit Tinkercad ein komplettes Mondlager in 3D zu entwerfen. Sie müssen auch erklären, wie sie die lokalen Ressourcen nutzen, die Astronauten vor den Gefahren des Weltraums schützen und die Wohn- und Arbeitseinrichtungen in ihrem Mondlager beschreiben.

N+R+H+M

Ellinogermaniki Agogi  Athen-Pallini    Griechenland 13   0 / 4 Griechisch



1.1 - Projektbeschreibung

Übersetzung:

Unsere Konstruktion heißt N+R+H+M, der Name kommt von den Initialen unserer Namen. Es ist ein Projekt, das aus zahlreichen sauberen und gleichzeitig schönen Räumen besteht, in denen sich viele Objekte befinden. In der Mitte sieht man das Kontrollzentrum. Im linken Raum des schwarzen Gebäudes befinden sich die Büros mit modernen Computern. Im rechten Raum befinden sich einige Maschinen, mit denen die Astronauten den Weltraum beobachten können. Darunter befindet sich eine lange orangefarbene Röhre mit mehreren orangefarbenen Ringen, die zu einem Geräteschuppen führt. Unter dem schwarzen Gebäude befindet sich das Gebäude mit dem Schlafzimmer und im gegenüberliegenden Raum eine kleine Küche mit den notwendigen Geräten. Dieses Gebäude ist durch ein schwarzes Rohr mit der Garage verbunden, in der sich zwei Autos befinden. In der oberen linken Ecke befindet sich das Gewächshaus und gleich daneben ein kleiner Lagerraum, der mit Wasserflaschen für die Bewässerung der Pflanzen gefüllt ist. In der unteren linken Ecke ist der Fitnessraum zu sehen, in dem unsere Astronauten fit und für alle Eventualitäten gerüstet sind. Ein Stück weiter sehen wir das Wohnzimmer, das auch als Unterhaltungsraum dient, da es über einen Fernseher und ein Sofa verfügt.

 

Ursprünglicher Text:

Η κατασκευή μας ονομάζεται Ν+R+H+M, το οποίο όνομα προέρχεται από τα αρχικά των ονομάτων μας. Είναι ένα έργο το οποίο αποτελείται από πολυάριθμα προσεγμένα και παράλληλα όμορφα δωμάτια, με πολλά αντικείμενα στο εσωτερικό τους. Στη μέση μπορείτε να δείτε το κέντρο ελέγχου. Στο αριστερό δωμάτιο του μαύρου κτηρίου είναι τοποθετημένα τα γραφεία με σύγχρονους υπολογιστές. Στο δεξί δωμάτιο υπάρχουν κάποια μηχανήματα με τα οποία οι αστροναύτες μπορούν να παρατηρούν το διάστημα. Από κάτω βρίσκεται ένας μακρύς πορτοκαλί σωλήνας από πολλά πορτοκαλί δαχτυλίδια, που καταλήγει σε μία αποθήκη με εργαλεία. Κάτω από το μαύρο κτήριο υπάρχει το κτήριο με το υπνοδωμάτιο και στο απέναντι δωμάτιο υπάρχει μία μικρή κουζίνα, με τον απαραίτητο εξοπλισμό. Το κτήριο αυτό συνδέεται μέσω ενός μαύρου σωλήνα με το γκαράζ, στο οποίο υπάρχουν μέσα δύο αμάξια. Στην αριστερή πάνω γωνία υπάρχει το θερμοκήπιο και ακριβώς από δίπλα μία μικρή αποθήκη γεμάτη μπουκάλια νερό, για να ποτίζονται τα φυτά. Στην αριστερή κάτω γωνία φαίνεται το γυμναστήριο, για να μένουν γυμνασμένοι και σε ετοιμότητα για κάθε ενδεχόμενο οι αστροναύτες μας. Λίγο παραπέρα βλέπουμε το σαλόνι, το οποίο λειτουργεί και ως χώρος διασκέδασης αφού έχει τηλεόραση και καναπέ.

1.2 - Warum will dein Astronaut zum Mond fliegen und ein Mondlager bauen?

Übersetzung:

Der Mensch wollte schon immer in den Weltraum reisen. Er hat bereits den Mond betreten, den er gut kennt, da er schon so viele Reisen dorthin unternommen hat. Nun, da er ihn erforscht und alles über ihn entdeckt hat, glauben wir, dass er dieses Land nutzen kann, indem er ein Lager baut. So werden unsere Astronauten von nun an jedes Mal, wenn sie zum Mond reisen, einen längeren Aufenthalt haben können. Die Astronauten werden mit allem Nötigen, aber auch mit allem Komfort ausgestattet sein.

 

Ursprünglicher Text:

Ο άνθρωπος πάντα ήθελε να ταξιδέψει στο διάστημα. Έχει ήδη πατήσει στη Σελήνη, την οποία γνωρίζει καλά, με τόσα ταξίδια που έχει κάνει ως εκεί. Τώρα που θα την έχει εξερευνήσει και θα έχει ανακαλύψει τα πάντα για αυτήν, πιστέυουμε πως μπορεί να αξιοποιήσει το έδαφος αυτό χτίζοντας μία κατασκήνωση. Έτσι θα μπορούν οι αστοναύτες μας κάθε φορά που πηγαίνουν στη Σελήνη από εδώ και πέρα να έχουν μία μεγαλύτερη διαμονή. Οι αστροναύτες θα μπορούν να το κάνουν αυτό έχοντας όλα τα απαραίτητα, αλλά και με ανέσεις.

2.1.a - Wo wollen Sie Ihr Moon Camp errichten?

In der Nähe des Mondäquators

2.2.b - Warum haben Sie diesen Ort gewählt?

Übersetzung:

Wir haben diesen Standort aufgrund von Erddaten gewählt. Am Äquator der Erde fallen die Sonnenstrahlen senkrecht ein, so dass starke Sonneneinstrahlung herrscht. Auf unserer Basis brauchen wir Sonnenenergie, denn wir haben viele verschiedene Pflanzen, die alle die Sonne zum Leben brauchen. Wenn wir sie verkümmern lassen, können wir uns nicht mehr ernähren, denn irgendwann gehen unsere Vorräte zur Neige.

 

Ursprünglicher Text:

Επιλέξαμε αυτήν την τοποθεσία με βάση τα δεδομένα της Γης. Στον γήινο ισημερινό, οι ακτίνες του ήλιου πέφτουν κάθετα κι έτσι επικρατεί ισχυρή ηλιοφάνεια. Στη βάση μας χρειαζόμαστε την ηλιακή ενέγεια, καθώς έχουμε πολλά διαφορετικά φυτά που στο καθένα ο ήλιος είναι απαραίτητος για να ζήσει. Αν τα αφήσουμε να μαραθούν, τότε δε θα έχουμε από πού να πάρουμε φαγητό, αφού κάποια στιγμή και οι προμήθειές μας θα τελειώσουν.

2.2 Wie wollt ihr euer Mondlager bauen? Beschreibe, wie du die natürlichen Ressourcen des Mondes nutzen kannst und welche Materialien du von der Erde mitbringen müsstest.

Übersetzung:

Unsere Gewächshauspflanzen brauchen die Sonnenenergie, die auf dem Mond im Überfluss vorhanden ist. Auch das Terrain ist für unsere Bedürfnisse günstig, so dass wir unsere Basis leicht darauf errichten können.

Wir werden viele Materialien von der Erde mitbringen müssen. Zum Beispiel werden wir viele Vorräte, Werkzeuge, Medikamente für eventuelle Unfälle, Computer, Schreibtische und sogar Teleskope mitbringen müssen. Wir werden all diese Dinge in verschiedenen Räumen unterbringen. Jeder von ihnen ist aus einem anderen Grund nützlich für uns. Die Computer, um mit unserer Basis auf der Erde kommunizieren zu können. Die Schreibtische sind für die Arbeit an ihnen und die Teleskope zusammen mit den anderen Geräten und Maschinen sind für die Weltraumbeobachtung.

 

Ursprünglicher Text:

Τα φυτά του θερμοκηπίου μας χρειάζονται την ηλιακή ενέργεια που είναι άφθονη στη Σελήνη. Επίσης το έδαφος είναι ευνοϊκό για τις ανάγκες μας, δηλαδή μπορούμε εύκολα να χτίσουμε τη βάση μας πάνω σε αυτό.

Από τη Γη θα πρέπει να προμηθευτούμε πολλά υλικά. Για παράδειγμα θα χρειαστεί να φέρουμε πολλές προμήθειες, εργαλεία, φάρμακα για τυχόν ατυχήματα, υπολογιστές, γραφεία, ακόμη και τηλεσκόπια. Όλα αυτά θα τα βαλουμε σε πολλά διαφορετικά δωμάτια. Το κάθε ένα μάς είναι χρήσιμο για διαφορετικό λόγο. Οι υπολογιστές για να μπορούμε να επικοινωνούμε με τη βάση μας στη Γη. Τα γραφεία είναι για να εργαζόμαστε επάνω τους και τα τηλεσκόπια μαζί με τις άλλες συσκευές και τα μηχανήματα έχουν στόχο την παρατήρηση του διαστήματος.

3.1 - Wie schützt und beherbergt Ihr Mondlager Ihre Astronauten vor der rauen Umgebung des Mondes?

Übersetzung:

Jedes Gebäude, das wir gebaut haben, hat ein Dach, das die Astronauten vor Strahlung und extremen Temperaturen schützt. Dieses Dach wurde speziell angefertigt, um das gesamte Gebäude zu überdachen, und besteht aus besonders starkem Material zum Schutz. Es hat eine dreifache Schicht aus diesem Material, um bessere Ergebnisse zu erzielen.

 

Ursprünglicher Text:

Το κάθε κτήριο που έχουμε κατασκευάσει έχει μία οροφή η οποία προστατεύει τους αστροναύτες από την ακτινοβολία και τις ακραίες θερμοκρασίες. Αυτή η οροφή είναι ειδικά κατασκευασμένη ώστε να καλύπτει ολόκληρο το κτήριο και έχει χτιστεί με ειδικό γερό υλικό για προστασία. Έχει τριπλή στρώση από αυτό το υλικό για καλύτερα αποτελέσματα.

3.2 - Auf dem Mond sind die Ressourcen sehr knapp, aber während langer Mondmissionen können sich die Astronauten nicht auf Versorgungsmissionen von der Erde verlassen. Erläutern Sie, wie Ihr Moon Camp den Astronauten einen nachhaltigen Zugang zu den Grundbedürfnissen wie Wasser, Nahrung, Luft und Strom bieten wird.

Übersetzung:

Wir haben ein Gewächshaus gebaut, aus dem die Astronauten mit Lebensmitteln versorgt werden. Durch Ausgrabungen auf dem Mond finden wir Eis, das wir schmelzen und durch Verarbeitung zu Wasser machen. Durch das Verbrennen von Gestein erzeugen wir Energie, die für die Astronauten notwendig ist. Wir haben bereits dafür gesorgt, dass wir Luft von der Erde in Tanks nehmen, die uns mit Rohren versorgen und direkt zu den Räumen führen, in denen die Astronauten arbeiten. Die Luft wird uns nicht ausgehen, denn wir werden berechnet haben, wie lange wir auf dem Mond bleiben werden, und wir werden die entsprechende Menge in die Tanks gefüllt haben.

 

Ursprünglicher Text:

Έχουμε κατασκευάσει ένα θερμοκήπιο από το οποίο παρέχεται τροφή στους αστροναύτες. Μέσω ανασκαφών στην σελήνη βρίσκουμε πάγο τον οποίο λιώνουμε και μέσω επεξεργασίας γίνεται νερό. Λόγω της καύσης πετρωμάτων παράγουμε ενέργεια, η οποία είναι απαραίτητη για τους αστροναύτες. Θα έχουμε ήδη φροντίσει να έχουμε πάρει από τη Γη αέρα σε δεξαμενές για να μας παρέχεται με σωλήνες και να πηγαίνει κατ' ευθείαν στους χώρους που ενεργούν οι αστροναύτες. Δε θα μας τελειώσει, γιατί θα έχουμε υπολογίσει πόσο καιρό θα μείνουμε στη Σελήνη και θα έχουμε βάλει στις δεξαμενές την αντίστοιχη ποσότητα.

4.1 - Was würden Sie in Ihr Astronautentrainingsprogramm aufnehmen, um die Astronauten auf eine Mondmission vorzubereiten?

Übersetzung:

Astronauten müssen in guter körperlicher Verfassung sein, d. h. sie müssen viel trainiert haben. Sie müssen in einem Schwerelosigkeitssimulator üben, um sich an die Bewegung in der Luft zu gewöhnen. Sie müssen auch lernen, die Kommunikationsgeräte mit der Basis auf der Erde zu bedienen.

 

Ursprünglicher Text:

Οι αστροναύτες θα πρέπει να έχουν μία καλή φυσική κατάσταση, άρα θα πρέπει να έχουν γυμναστει πολύ. Πρέπει να εξασκηθούν σε έναν προσομοιωτή ο οποίος δεν έχει βαρύτητα, για να συνηθίσουν να κινούνται στον αέρα. Επίσης, θα πρέπει να μάθουν να χειρίζονται τα μηχανήματα επικοινωνίας με τη βάση στη Γη.

Andere Projekte: