3.1 - Wie wird Ihr Moon Camp den Astronauten einen nachhaltigen Zugang zu den Grundbedürfnissen wie Wasser, Nahrung, Luft und Strom ermöglichen?
Agua:
Der größte Teil des Wassers, das die Astronauten verwenden werden, wird auf der eigenen Luna durch Filtration aus dem von unserem Rover gesammelten Wasser gewonnen. Das so gewonnene Wasser wird gelagert. Se hará además un circuito cerrado que pase por el huerto y recoja también el vapor y la orina, para luego filtrar y no desperdiciar nada. Además, llevaremos unos tanques para casos de emergencia.
Oxígeno:
Mehr als 50 Prozent des Mondbodens bestehen aus Silizium- oder Hierrooxid, und diese wiederum enthalten mehr als 26 Prozent Sauerstoff. Dies bedeutet, dass ein System zur effizienten Extraktion von Sauerstoff aus der Erde an jedem Ort funktionieren könnte, an dem ein Schiff landet oder eine Mondbasis gebaut wird. La tierra lunar habría que vaporizarla en presencia de hidrógeno y metano, y luego "lavarla" con gas hidrógeno.
Die erzeugten Gase und das Restmetall werden an einen katalytischen Konverter und einen Kondensator weitergeleitet, der das Wasser abtrennt. Abschließend kann der Sauerstoff durch Elektrolyse extrahiert werden. Die Nebenprodukte Metano und Hidrógeno werden in der Anlage wiederverwendet.
Alimentos:
Wir werden Reserven für Notzeiten und zum Überleben in der Zeit, die wir für die Montage des Invernadero brauchen, anlegen, wofür wir Bakterienkulturen für die Befruchtung der Erde, Düngemittel und eine Auswahl an Samen (Zitronen, Tomaten...) für Lebensmittel, die nicht gekocht werden müssen, anbauen werden. In einer ersten Phase werden die Bakterien zusammen mit Wasser, Sauerstoff und pulverisiertem Mondboden eingesetzt, um eine für den Anbau geeignete Erde zu erhalten, und in einer zweiten Phase pflanzen wir die durch Hydrokultur erhaltenen Brote mit Mondwasser an. Como fuente de proteínas para la alimentación de los astronautas se considerará la cría de insectos.
Energía:
Wir verbessern die Solarenergie, die während der Lichtperiode auf dem Campingplatz gewonnen wird, auf zwei Arten, zum einen direkt und zum anderen durch die Speicherung in Akkus mit hoher Leistung, um Reserven für die Mondnacht zu haben. Para ello instalaremos paneles fotovoltaicos que recogerán la energía.
3.2 - Wie wird Ihr Mondcamp mit dem Abfall umgehen, den die Astronauten auf dem Mond produzieren?
Los residuos sólidos (excrementos) serán desecados y empleados como fertilizante. Die flüssigen Rückstände (Oreine) werden gefiltert, um das Wasser zu extrahieren. Schließlich werden die gasförmigen Rückstände (CO2) zum größten Teil von den Pflanzen des Invernadero aufgenommen, die die Fotowiedergabe in Anwesenheit spezieller Lampen durchführen, die in 24-Stunden-Zyklen erleuchtet werden.
3.3 - Wie wird Ihr Mondlager die Kommunikation mit der Erde und anderen Mondbasen aufrechterhalten?
Da wir unsere Basis in einem Bereich des Satelliten aufstellen, der von der Erde aus immer sichtbar ist, können wir Kommunikationsantennen aufstellen und diese direkt nutzen. Se enviarán informes diarios de la misión y se mantendrá una comunicación fluida con el centro de control en la Tierra. La luz tarda algo más de un segundo en viajar de la Luna a la Tierra por lo que sería difícil mantener comunicaciones interactivas. Außerdem ist es schwierig, mit verschiedenen Basen auf der Erde zu kommunizieren, die auf der ganzen Welt verteilt sind, je nachdem, welche davon gerade in der Nähe ist.