avastus interaktiivne pilt

Moon Camp Explorers 2022 - 2023 Projektigalerii

 

Moon Camp Explorers raames on iga meeskonna ülesanne projekteerida Tinkercadi abil 3D-konstruktsiooniga täielik Kuu laager. Samuti peavad nad selgitama, kuidas nad kasutavad kohalikke ressursse, kaitsevad astronaute kosmoseohtude eest ning kirjeldavad oma Kuulaagri elu- ja tööruume.

Veia Moon Camp

Ies Sivera Font  Kanalid-Valencia    Hispaania 12, 13   0 / 2 Hispaania



1.1 - Projekti kirjeldus

Tõlge:

Meil on meie maja, kus me magame ja muud asjad, ees on rakett ja mõned seadmed, mis on robotid, mis aitavad meid palju, selle kõrval on mõned päikesepaneelid ja mõned balloonid, mis teenivad meid, et anda meile vett, duši all ja süüa ja juua, kõrval on mõned mäed ja selle kõrval on kasvuhoone, kus meil on kõik taimed süüa, meil on ka meie poolt loodud taim.

 

Originaaltekst:

Tenemos nuestra casa donde dormiremos y mas cosas, delante hay un cohete y unos aparatos que son unos robots que nos ayudan mucho, al lado hay unas placas solares y unas bombonas que nos sirven para darnos agua, para ducharnos y comer y beber, al lado del cohete tenemos unas montañas y al lado hay un invernadero donde tenemos todas las plantas para poder comer, también tenemos una central creada por nosotras.

1.2 - Miks teie astronaut tahab minna Kuule ja ehitada Kuulaagrit?

Tõlge:

Sest me tahame minna vaatama asju, mis on väljaspool Maad ja uurida, et näha, kui palju inimene nagu meie võib ellu jääda väljaspool asju, mis on: vesi, tuli toiduvalmistamiseks ja ennekõike gravitatsioon, sest nii kõrgel olles kulub aega. rohkem kui hüpates ja uuesti istutades.

 

Originaaltekst:

Porque queremos ir a ver las cosas que hay fuera de la Tierra y explorar a ver cuanto puede sobrevivir una persona como nosotras fuera de las cosas que hay: el agua, el fuego para cocinar y sobre todo la gravedad ya que al ser tan alta tardan mas al saltar y volver a estar plantados.

2.1.a - Kuhu te soovite oma Kuu laagri ehitada?

Kuu teisel poolel

2.2.b - Miks valisite selle asukoha?

Tõlge:

Sest meile meeldib, kus see asub, ja meie kahe vahel oleme avastanud, et on olemas üks planeet, mis ei sisene päikesesüsteemi ja millest keegi ei räägi. ON SEAL MIDAGI TEISTMOODI VÕI KUMMALINE? Pealegi jõuate sinna varem.

 

Originaaltekst:

Porque nos gusta donde esta situada y entre las dos hemos descubierto que hay un planeta que no entra en el sistema solar y no habla nadie de el ¿HABRÁ ALGO DIFERENTE O EXTRAÑO EN EL? Además se llega antes.

2.2 Kuidas te kavatsete oma Kuu laagri ehitada? Kirjeldage, kuidas te saate kasutada Kuu loodusvarasid ja milliseid materjale peaksite Maalt kaasa võtma.

Tõlge:

Maalt tooks ta vett, toitu, mõningaid riideid ja ka tuld, kuid see ei ole võimalik, samuti tooks ta mõned esemed, mida me siin maa peal kasutame, sest seal seda ei ole.

 

Originaaltekst:

De la Tierra traería: agua, comida, alguna ropa y también traería fuego pero no se puede, también traería algunos objetos que utilizamos aquí en la tierra ya que allí no hay nada de eso.

3.1 - Kuidas teie Kuu laager kaitseb ja pakub teie astronautidele kaitset ja kaitset Kuu karmi keskkonna eest.

Tõlge;

Noh, meil on rakett, mis on tulekindel, tugeva tuule ja kõige muu vastu, mis võib asju paigast lüüa, nii et kui midagi juhtuks, läheksime sinna, meil on ka kasvuhoone, mis on tehtud samast asjast kui rakett ja kodus Kui midagi juhtuks, võiksime ka sinna minna, kuigi see ei võta ära neid funktsioone, mis kasvuhoonel on.

 

Originaaltekst:

Pues tenemos un cohete que es aprueba de fuego, de fuertes vientos y de cualquier cosa que podría tirar las cosas de su lugar, por eso si pasara algo iríamos allí, también tenemos un invernadero que esta echo de lo mimo que el cohete y en casa de que pasara algo también podríamos ir allí aunque no le quita las funciones que tiene un invernadero.

3.2 - Kuul on ressursse väga vähe, kuid pikkade Kuu missioonide ajal ei saa astronaudid loota Maalt tulevatele varustusmissioonidele. Selgitage, kuidas teie Kuulaager tagab astronautidele jätkusuutliku juurdepääsu põhivajadustele, nagu vesi, toit, õhk ja energia.

Tõlge:

Nagu me juba enne küsimuses ütlesime, on meil mõned balloonid, mis annavad meile kuuma ja külma vett, on ka tule, toidu ja vee jaoks, me tooksime seda maast ja hoiame seda köögis olevates sahtlites.

 

Originaaltekst:

Como hemos dicho en la pregunta de antes, tenemos unas bombonas que nos dan agua caliente y fria, tambien hay para el fuego, la comida y el agua la iriamos trayendo de la tierra y la iriamos guardando en los cajones que hay en la cocina.

4.1 - Mida sisaldaks teie astronautide koolitusprogramm, mis aitaks valmistada astronaudid ette Kuu missiooniks?

Tõlge:

Noh, ma valmistaksin neid ette, tehes sporti, kõndides ja mitte süües asju, mida me ei saaks kuhugi viia.

 

Originaaltekst:

Pues los prepararía haciendo deporte, que caminaran y que no comieran cosas que no podríamos llevar a la luna.

Muud projektid: