2.1.a - Kuhu te soovite oma Kuu laagri ehitada?
Kuu teisel poolel
2.2.b - Miks valisite selle asukoha?
Tõlge:
Sest see on vähem tuntud paik kui teised Kuu osad. Seetõttu on seda vähem uuritud ja pole teada, kas seal oleks võimalik elada. Seetõttu on see ideaalne koht meie poolt läbiviidava missiooni jaoks, nii et kui me üritaksime teha missiooni mõnes uuritud kohas, siis oleks see mõttetu, sest me teame juba selle uurimise käigus saadud tulemusi.
Originaaltekst:
Porque es un sitio menos conocido que las demás partes de la Luna. Por lo que está menos explorado y no se conoce si sería posible habitar allí. Por lo tanto este es un lugar perfecto para la misión que en este caso estamos haciendo, por lo que si intentásemos hacer la misión en algún lugar explorado no serviría para nada, porque ya sabemos los results obtenidos en esa explororación.
2.2 Kuidas te kavatsete oma Kuu laagri ehitada? Kirjeldage, kuidas te saate kasutada Kuu loodusvarasid ja milliseid materjale peaksite Maalt kaasa võtma.
Tõlge:
Sellisena võib kasutada Kuu materjale, kuid nende kasutamise keerukuse tõttu ja see kannab riski, kui sel juhul on tegemist materjalidega, mille omadused ei ole teada, nii et oleks soovitatav tuua olulisi materjale Maalt, välja arvatud hapnik ja vesi, mille hind oleks väga kõrge ja seetõttu ei oleks väga ökonoomne, lõpetada oleks vaja kasutada mõningaid tuntud materjale, näiteks kuplite jaoks, mis katavad mõlemad astronaudid, mis on võetud missioonile.
Originaaltekst:
Como tal, se pueden utilizar materiales lunares, pero debido a la complejidad de utilizar estos ya que conlleva un riesgo si en este caso son materiales cuyas propiedades no se conocen, por lo que convendría traer materiales esenciales de la Tierra, excepto el oxígeno y el agua cuyo coste sería muy elevado y por tanto no sería muy económico, para finalizar habría que utilizar algunos materiales conocidos para por ejemplo para las cúpulas que cubren a ambos de los astronautas llevados a la misión.