moon_camp
objavovanie interaktívneho obrazu

Moon Camp Explorers 2022 - 2023 Galéria projektov

 

Úlohou každého tímu v Moon Camp Explorers je navrhnúť 3D kompletný mesačný tábor pomocou programu Tinkercad. Musia tiež vysvetliť, ako budú využívať miestne zdroje, chrániť astronautov pred nebezpečenstvami vesmíru a opísať obytné a pracovné priestory vo svojom mesačnom tábore.

tbmslx

Collège Jean Moulin  TOMBLAINE-Grand Est    Francúzsko 13, 14   0 / 2 Francúzsky



1.1 - Opis projektu

Preklad:

Náš tím si predstavil primitívnu lunárnu základňu, ktorá by umožnila astronautom dlhodobý pobyt na Mesiaci na vedecké účely a prípravu budúcich misií na Mars.

Naša lunárna základňa bude využívať nafukovacie kupoly a na svoju výstavbu a prevádzku bude plne využívať lunárne zdroje, ako je mesačný prach alebo voda obsiahnutá v ľadových kráteroch.

Naša základňa sa volá Delos, čo je odkaz na projekt Artemis, pretože je to ostrov, na ktorom sa bohyňa v gréckej mytológii narodila.

Stanica Délos bude pozostávať z centrálnej kupoly, ktorá bude spojená so šiestimi vedľajšími kupolami ako sedem dcér Atlasu de la Pléiade: Maïa, najstaršia z centrálnej kupoly, a jej šesť sestier Alcyone, Asterope, Céléno, Electre, Taygète a Mérope.

Centrálna kupola bude veliteľským centrom základne a hlavným spoločenským priestorom. Bude napojená na solárne panely, ktoré budú vyrábať energiu potrebnú na prevádzku lunárnej stanice, a na týchto šesť vedľajších kupolí: kupola bio-lekárskeho centra, skleníkovo-biotopová kupola, kuchynská kupola, športovo-zábavná kupola, oddychová kupola a hygienická kupola. Kupoly sú prepojené chodbami z regolitu.

 

Pôvodný text:

Notre équipe a imaginé une base lunaire primitive afin de permettre à des astronautes de résider pendant une longue période sur la lune à des fins scientifiques et de pouvoir préparer de futures missions vers Mars.

Notre base lunaire utilisera des dômes gonflables et exploitera pleinement les ressources lunaires telles que la poussière de sol lunaire ou encore l'eau contenue dans les cratères de glace pour son édification et son fonctionnement.

Notre base se nomme Délos, en référence au projet Artémis, car c'est l'île sur laquelle la déesse est née dans la mythologie grecque.

Stanica Délos sera constituée d'un dôme central, relié à six dômes secondaires comme les sept filles d'Atlas de la Pléiade ; Maïa, l'aînée pour le dôme central et ses six soeurs Alcyone, Astérope, Céléno, Electre, Taygète et Mérope.

Le dôme central sera le centre de commandement et l'espace commun principal de la base. Il sera relié à des panneaux solaires qui généreront l'énergie nécessaire au fonctionnement de la station lunaire et des six dômes secondaires suivants : dôme centre bio-médical, dôme serre-biotope, dôme cuisine, dôme sports et divertissements, dôme repos et dôme hygiène. Les dômes sont reliés par des couloirs réalisés à partir de régolithe.

1.2 - Prečo chce váš astronaut ísť na Mesiac a postaviť mesačný tábor?

Preklad:

Náš astronaut chce vybudovať lunárny tábor, ktorý bude na Mesiaci fungovať ako zázemie a ktorý umožní stálu prítomnosť ľudí v rámci vedeckých misií. Táto základňa umožní pokrok vo výskume vesmíru a navrhne riešenia, ktoré sa dajú preniesť na Zem s cieľom bojovať proti globálnemu otepľovaniu.

V laboratóriu v jednej z kupol sa budú vykonávať pokusy, najmä s rastlinami a kompostom, s ich rastom v závislosti od množstva CO2 obsiahnutého vo vzduchu a s recykláciou.

Stručne povedané, budeme sa snažiť predovšetkým o výskum v oblasti biológie pre udržateľnú a ekologickú budúcnosť.

Naša základňa bude vhodná pre štyroch astronautov a bude využívať mesačné zdroje, napríklad ľadové krátery, na výrobu vody a kyslíka. Potrebné potraviny, voda a energia sa budú získavať pomocou ekologických procesov (kompost atď.).

 

Pôvodný text:

Notre astronaute veut construire un camp lunaire qui fera office de base arrière sur la lune et qui permettra une présence humaine permanente dans le cadre de missions scientifiques. Cette base permettra de progresser dans l'exploration spatiale et proposera des solutions transférables sur Terre en vue de lutter contre le réchauffement climatique.

Laboratórium, ktoré sa nachádza v jednom z miest, slúži na realizáciu experimentov, najmä v oblasti rastlín a kompostu, spôsobu, akým tieto rastliny rastú v závislosti od množstva Co2 vo vzduchu, a recyklácie.

Stručne povedané, snažíme sa predovšetkým o výskum v oblasti biológie, aby sme dosiahli trvalý a ohľaduplný životný štýl.

Notre base sera adaptée pour quatre astronautes, et exploitera les ressources lunaires comme les cratères de glace pour générer l'eau et l'oxygène. La nourriture, l'eau, l'énergie nécessaires seront obtenues avec des procédés écologiques (compost,...).

2.1.a - Kde chcete postaviť svoj mesačný tábor?

Južný pól Mesiaca a okraj jeho odvrátenej strany.

2.2.b - Prečo ste si vybrali toto miesto?

Preklad:

Základňu na Mesiaci sme sa rozhodli umiestniť v blízkosti južného pólu a vzdialenej bočnej hranice kvôli prítomnosti zamrznutých vodných kráterov, ktoré umožnia zásobovanie vodou, a preto, že práve na tomto mieste sú teploty najmenej "extrémne": približne -13 stupňov.

 

Pôvodný text:

Zvolili sme implanter notre base lunaire à proximité du pôle sud et de la limite de la face cachée en raison de la présence de cratères d'eau gelée, qui permettront l'approvisionnement d'eau, et parce que c'est à cet endroit que les températures sont les moins " extrêmes " : environ -13 degrés.

2.2 Ako plánujete vybudovať svoj mesačný tábor? Opíšte, ako môžete využiť prírodné zdroje Mesiaca a ktoré materiály by ste potrebovali priniesť zo Zeme.

Preklad:

Naša lunárna základňa, ktorej rozmiestnenie bude rýchle, bude pozostávať zo siedmich modulárnych nafukovacích kupol spojených chodbami vyrobenými 3D tlačou na báze regolitu. Naše kupoly budú kapsule s rozlohou približne päťdesiat metrov štvorcových usporiadané do kruhu okolo centra .

Aby sa obmedzil transport vody a vzduchu zo Zeme, stanica bude vybavená filtračným systémom pre tieto dva životne dôležité zdroje, ktoré sa po použití prečistia plodinami pestovanými v skleníkovo-biotopovej kupole.

Voda a vzduch sa budú získavať z ľadu vyťaženého z mesačných kráterov na odvrátenej strane.

Naša stanica bude preto vyrábať potraviny a energiu potrebnú pre astronautov.

Kupoly vyrobené na Zemi z dvojitej membrány z ľahkého, vodotesného a pružného kompozitného materiálu sa dajú pred nafúknutím zložiť a poskladať do rakety.

Počas montáže na Mesiaci bude táto dvojitá membrána nafúknutá zmesou polyuretánovej peny a argónu, ktorá je uložená v nádržiach a umožní dosiahnuť hrúbku päťdesiat centimetrov, aby sa zabezpečila tepelná izolácia a mechanická stabilita konštrukcie. .

Po inštalácii bude systém elektrických kompresorov udržiavať v kupolách atmosférický tlak zodpovedajúci zemskej atmosfére.

 

Pôvodný text:

Notre base lunaire, dont le déploiement sera rapide, se composera de sept dômes gonflables modulaires connectés par des couloirs réalisés par impression 3d à base de régolithe.Nos dômes seront des capsules d'une cinquantaine de mètres carrés disposés en cercle autour d'un centre.

Pour limiter le transport d'eau et d'air depuis la Terre, la station sera équipée d'un système de filtration de ces deux ressources vitales qui seront, après leur utilisation, assainies par les cultures pratiquées dans le dôme serre-biotope.

L'eau et l'air seront obtenues à partir de la glace extraite des cratères lunaires de la face cachée.

Notre station produira donc la nourriture et l'énergie nécessaires pour les astronautes.

Les dômes, fabriqués sur Terre à partir d'une double membrane en matériau composite léger, étanche et souple, pourront être pliés et empilés dans la fusée avant leur gonflage.

Lors du montage sur la lune, cette double membrane sera gonflée avec un mélange de mousse de polyuréthane et d'argon contenu dans des citernes et permettra d'atteindre une épaisseur de cinquante centimètres pour assurer l'isolation thermique et la stabilité mécanique de la structure.

Po inštalácii udržiava systém elektrických kompenzátorov v priestoroch atmosférický tlak, ktorý je rovnocenný s atmosférou na zemi.

3.1 - Ako váš mesačný tábor chráni astronautov pred drsným prostredím Mesiaca a poskytuje im útočisko?

Preklad:

Na našej základni budeme môcť voľne dýchať bez skafandrov a vďaka testom Space-X budú naši astronauti vybavení chráničmi hrudníka (vestami), ktoré ich ochránia pred radiáciou vo vesmíre.

Na izoláciu sa uprednostňuje systém s viacerými vrstvami prvkov, ktoré sa majú montovať. Prvou bude samozrejme nafukovacia membrána kupoly. Na ňu položíme vrstvu vyrobenú v 3d tlači s prachom mesačnej pôdy, ktorá bude chrániť astronautov pred mesačným žiarením. Na vrch dáme vrstvu z expandovaného polystyrénu, ktorý je známy ako dobrý izolačný materiál, je lacný, ľahký a ľahko sa inštaluje. Na vrch položíme vrstvu sklenej vlny, ktorá sa veľmi ľahko aplikuje a izoluje teplo, aby sa udržala dobrá teplota v interiéri. Nakoniec položíme poslednú vrstvu vyrobenú v 3d tlači s prachom z mesačnej pôdy.

Nakoniec sa na nafúknutie kupol použije zmes polyuretánovej peny a argónu v nádržiach.

 

Pôvodný text:

Na našej základni môžeme voľne dýchať vo vnútri bez kombinácií a vďaka testom Space-X sú naši astronauti vybavení plastrónmi (gilets), ktoré chránia pred žiarením vo vesmíre.

Pre izoláciu je vhodnejší systém s viacerými spojovacími prvkami. La première sera évidemment la membrane gonflable du dôme. On mettra par dessus une couche fabriquée en impression 3d avec la poussière du sol lunaire, ce qui protégera les astronautes des radiations lunaires. On posera par dessus une couche de polystyrène expansé qui est connu pour être un bon matériau isolant, peu cher, léger et facile à installer. Na spodnú časť sa položí vrstva z vertexového laku, ktorú je veľmi ľahké polohovať a ktorá izoluje chlad a udržuje dobrú teplotu v interiéri. Na záver sa položí posledná vrstva vyrobená technikou 3D impresie s poussière du sol lunaire.

Enfin, pour gonfler les dômes, on utilisera un mélange de mousse de polyuréthane et d'argon contenu dans des citernes.

3.2 - Na Mesiaci sú zdroje veľmi vzácne, ale počas dlhých mesačných misií sa astronauti nemôžu spoliehať na zásobovacie misie zo Zeme. Vysvetlite, ako váš mesačný tábor zabezpečí astronautom udržateľný prístup k základným potrebám, ako sú voda, potraviny, vzduch a energia.

Preklad:

Hlavným zdrojom energie bude slnečná energia. Solárne panely vedľa našej základne budú zásobovať všetky kupoly energiou. Energiu vyrobenú počas dňa možno uskladniť pomocou solárnej batérie. Celá stanica tak bude zásobovaná elektrickou energiou.

V prípade vzduchu bude nainštalovaná filtrovaná ventilácia, ktorá bude filtrovať znečisťujúce látky vo vzduchu a udržiavať dobrú úroveň vlhkosti (70%).

Pokiaľ ide o potraviny, jedna z kupol bude určená na skleník na pestovanie rastlín. V tomto skleníku môžeme mierne zvýšiť hladinu Co2, aby sme urýchlili rast rastlín. Nainštalujeme 2 úle, aby sme získali med a umožnili opeľovanie plodín, a hmyzie farmy, pretože obsahujú bielkoviny.

Nakoniec, pre vodu, budeme zbierať tú, ktorá sa nachádza v neďalekých ľadových kráteroch, vďaka jednému z robotov NASA. Voda sa potom roztopí a prefiltruje pomocou osmózy. Použitú vodu budeme tiež opätovne využívať, pričom ju budeme filtrovať pomocou rastlín, ako sú napr. prameň, ktorý vodu čistí a filtruje, alebo aj kosatec močiarny, ktorý odstraňuje nežiaduce baktérie. Takže nedochádza k plytvaniu.

 

Pôvodný text:

La source d'énergie principale sera d'origine solaire. Les panneaux solaires à côté de notre base permettront d'alimenter tous les dômes en énergie. On pourra stocker l'énergie produite en journée grâce à une batterie solaire. Toute la station sera ainsi alimentée en électricité.

Pre vzduch nainštalujte filtrovanú ventiláciu, ktorá umožňuje filtrovať nečistoty, ktoré sa nachádzajú vo vzduchu, a udržiavať dobrú vlhkosť ( 70%).

Pokiaľ ide o výživu, jeden z dôb je určený na pestovanie rastlín. On pourra augmenter légèrement le niveau de Co2 dans cette serre afin d'accélérer la croissance des plantes. Nous installerons 2 ruches afin d'obtenir du miel et de permettre la pollinisation des cultures, et des fermes à insectes car ils contiennent des protéines.

Enfin, pour l'eau, nous récolterons celle se trouvant dans les cratères de glace situés à proximité, grâce à un des robots de la NASA. L'eau sera ensuite fondue et filterée grâce à un osmoseur. Nous réutiliserons également l'eau usée, en la filtrant à l'aide de plantes, telles que les phragmites qui dépolluent et filtrent l'eau ou encore l'iris des marais qui élimine les bactéries indésirables. Il n'y ainsi pas de gaspillage.

4.1 - Čo by ste zahrnuli do programu prípravy astronautov, aby ste ich pripravili na misiu na Mesiac?

Preklad:

Aby sme našich astronautov pripravili na ich misiu, absolvujú pravidelný vesmírny výcvik.

Naši astronauti sa budú musieť naučiť dokonale ovládať angličtinu, aby mohli komunikovať so svojimi kolegami. Budú tiež musieť ovládať ruštinu, japončinu a francúzštinu, pretože tieto národnosti sú medzi astronautmi najčastejšie.

Budú musieť veľa športovať, aby sa udržali v kondícii a pripravili sa na vyčerpávajúcu misiu a zostali fyzicky aj psychicky zdraví.

Aby sa im to podarilo, musia dodržiavať prísnu diétu pod dohľadom odborníka na výživu.

Pravidelne budú navštevovať aj hodiny informatiky, mechaniky a prírodných vied, aby boli schopní odstrániť prípadné problémy, s ktorými sa môžu stretnúť počas svojej misie.

Naši astronauti budú mať aj preventívne kurzy o tom, ako reagovať v prípade nebezpečenstva, so scenármi.

Nakoniec budú musieť naši astronauti trénovať v centrifúgach, aby si ich telo zvyklo na zrýchlenie, a trénovať v skafandri pod vodou, aby sa simuloval stav beztiaže a výstup do otvoreného vesmíru. Na konci týchto príprav sa zúčastnia na simuláciách a absolvujú množstvo testov spôsobilosti.

 

Pôvodný text:

Afin de préparer nos astronautes à leur mission, ils suivront un programme habituel d'entraînement spatial.

En effet, nos astronautes devront apprendre à maîtrisement parfaitement l'anglais, afin de leur permettre de communiquer avec leurs coéquipiers. Ils devront également savoir parler un peu de russe, de japonais et de français, car ce sont les nationalités les plus courantes chez les astronautes.

Ils devront pratiquer beaucoup de sport afin de rester en forme pour se préparer à une mission épuisante et rester en bonne santé, physique et mentale.

Aby to dokázali, musia dodržiavať prísny stravovací režim, ktorý im odporučí výživový poradca.

Ils assisteront aussi à des cours d'informatique, de mécanique et de sciences régulièrement pour pouvoir remédier à tous les éventuels problèmes qu's pourraient rencontrer pendant leur mission.

Nos astronautes auront également des cours de prévention sur comment réagir en cas de danger, avec des mises en situation.

Na záver sa naši astronauti budú pohybovať v centrifúge, aby si ich telá zvykli na akceleráciu, a budú sa pohybovať s lopatkou vo vode, aby simulovali impedanciu a výjazd do vesmíru. A la fin de ces préparations, ils participeront à des simulations, et passeront de nombreux tests d'aptitude.