moon_camp

Tým: Zygotos

Casavant  Saint-Hyacinthe    Kanada 14   4 / 1

Externí odkaz pro 3d




Popis projektu

Překlad:

Jedná se o základnu na Měsíci, která má astronauty chránit před Sluncem, meteority a také radiací přítomnou na Měsíci a umožnit jim studovat Měsíc.

 

Původní text:

Il s'agit d'une base sur la Lune conçue pour protéger les astronautes du Soleil, des météorites et aussi des radiations présentes sur la lune et les permettent d'étudier la lune.

Proč chce váš astronaut odletět na Měsíc a postavit měsíční tábor?

Překlad:
Vydávají se na Měsíc, aby ho mohli studovat, a staví tábor, aby mohli na Měsíci žít a kdykoli se na něj podívat a studovat ho.

Původní text:
ls vont sur la lune pour pouvoir l'étudier et ils construisent un camp pour pouvoir vive sur la lune pour voir et étudier n'importe quelle heure.

Kde chcete postavit svůj měsíční tábor?

Blízko měsíčních pólů

Proč jste si vybrali právě toto místo?

Překlad:
u pólu Měsíce, protože je tam led a slunce.

Původní text:
près du pôle de la lune car il y a de la glace et du soleil.

Jak plánujete postavit svůj měsíční tábor? Popište, jak můžete využít přírodní zdroje Měsíce a které materiály byste potřebovali přivézt ze Země.

Překlad:

pro kopuli nafoukneme plast, abychom se vyhnuli cestám velkých dílů, a také použijeme měsíční půdu, která nás ochrání před nebezpečím, které se na Měsíci vyskytuje.

 

Původní text:

pour le dôme, nous allons gonfler le plastique pour éviter les voyages de grosse pièce et aussi on utilise le sol lunaire pour nous protéger des dangers présents sur la lune.

Jak váš měsíční tábor chrání astronauty před drsným prostředím Měsíce a jak jim poskytuje přístřeší.

Překlad:

Zbytek je pak pod povrchem Měsíce, aby byli astronauti chráněni před nebezpečím, které na Měsíci hrozí, jako je radiace, slunce a meteority.

 

Původní text:

Ensuite, pour le reste tout est sous la surface lunaire pour protéger les astronautes des dangers qu'il a sur la lune comme les radiations, le soleil et les météorites.

Na Měsíci jsou zdroje velmi omezené, ale během dlouhých misí na Měsíc se astronauti nemohou spoléhat na zásobovací mise ze Země. Vysvětlete, jak váš měsíční tábor zajistí astronautům udržitelný přístup k základním potřebám, jako je voda, potraviny, vzduch a energie.

Překlad:

Pro jídlo a pití astronautů máme malé zahrádky a získáváme vodu z ledu, pak používáme solární panely pro výrobu elektřiny a nakonec pro výrobu kyslíku oddělujeme vodu, abychom získali kyslík a vodík.

 

Původní text:

Pour que les astronautes se nourris et boivent on a des petits jardins et on extrait l'eau de la glace ensuite pour l'électricité on utilise des panneaux solaires finalement pour l'oxygène on s'épare l'eau pour avoir de l'oxygène et de l'hydrogène.

Co byste zařadili do programu výcviku astronautů, abyste je připravili na let na Měsíc?

Překlad:

V mém výcviku na přípravu astronautů budeme textovat jejich schopnost opravovat stroje, také to, jak se jejich tělo přizpůsobí absenci gravitace, budou muset dělat cvičení, aby se udrželi v kondici, a nakonec budou muset dělat texty, aby zjistili, zda mohou letět na Měsíc.

 

Původní text:

Dans mon entrainement pour préparer les astronautes on va texter leur capaciter a réparé des machines, aussi comment leur corps s'adapte à l'absence de graviter, ils vont devoir effectuer des exercices pour qu'ils restent en forme et finalement ils vont devoir faire des textes pour savoir s'ils peuvent aller sur la lune.


Umístěte své skóre

K zobrazení tohoto formuláře nemáte oprávnění.


Celkové skóre 0.00

Tento projekt zatím nezískal žádné body od poroty 2