discovery interactive image

Moon Camp Explorers 2022 – 2023 Project Gallery

 

In Moon Camp Explorers each team’s mission is to 3D design a complete Moon Camp using Tinkercad. They also have to explain how they will use local resources, protect astronauts from the dangers of space and describe the living and working facilities in their Moon Camp.

ACE

IES GONZALO NAZARENO  DOS HERMANAS-SEVILLA    Spain 14   0 / 2 ESPAÑOL



1.1 – Project Description

Translation:

This lunar camp began to be designed in mid-April 2019. On February 23 of this year, 2023, it took off towards the Moon, specifically to the Aristarco crater (26°18′N 46°48′W). Since carrying out this mission, astronauts Christian Cassidy and Thomas Pesquet have been preparing for the 56-hour trip to the Moon, at the initial speed of the rocket, which will be 38,400 km/h.

 

Original Text:

Este campamento lunar se empezó a diseñar a mediados de abril de 2019. El 23 de febrero de este año 2023 despegó rumbo a la Luna, concretamente al cráter Aristarco (26°18′N 46°48′O). Desde que se planteó llevar a cabo esta misión, los astronautas Christian Cassidy y Thomas Pesquet se preparan para el viaje de 56 horas hacia la Luna, a la velocidad inicial del cohete, que será de 38.400 km/h.

1.2 – Why do your astronaut want to go to the Moon and build a Moon Camp?

Translation:

The objectives of this lunar mission are the following:

Learn to survive on the Moon for a future in which man can live on it.
In the short term, learn and look for ways to make the most of lunar resources, and apply them on Earth if possible, just like we use terrestrial resources on the moon to survive.

 

Original Text:

Los objetivos de esta misión lunar son los siguientes:

Aprender a sobrevivir en la Luna para un futuro en el que el hombre pueda vivir en ella.
A corto plazo, aprender y buscar maneras de aprovechar al máximo los recursos lunares, y aplicarlos en la Tierra si fuera posible, al igual que usamos los recursos terrestres en la luna para sobrevivir.

2.1.a – Where do you want to build your Moon Camp?

Aristarchus crater

2.2.b – Why did you choose this location?

Translation:

  • The astronauts of this mission will land on the moon in the Aristarchus crater (26°18′N 46°48′W). The diameter measurements of this crater (40km) allow us to have a large base, with plenty of space for vehicles to be able to transport themselves across the moon or through the crater itself. Also by having a depth of 3.4km we can protect ourselves from any storm or attacks in the near future.
  • We have chosen this lunar site because it is a shallow crater in which water was later found. This crater is located on the visible side of the Moon, so all the heat from the sun would maintain higher temperatures compared to the hidden side of the Moon. Being located next to the mare Imbrium, we could use that great plain to test any type of experiments on it so as not to affect our base, and we could place the shuttles and fuel right here so that all the moon landings and ignitions that are carried out do not affect to the astronauts.

 

Original Text:

  • Los astronautas de esta misión alunizarán en el cráter Aristarco (26°18′N 46°48′O). Las medidas de diámetro de este cráter (40km) nos permite tener una gran base, con espacio de sobra para vehículos para poder transportarse a través de la luna o del mismo cráter. También al tener una profundidad de 3,4km podemos protegernos de cualquier tormenta o ataques en un futuro próximo.
  • Hemos elegido este lugar lunar debido a que es un cráter no muy profundo en el que posteriormente se encontró agua. Este cráter se encuentra en la cara visible de la Luna por lo que todo el calor del sol mantendría unas temperaturas más altas en comparación con la cara oculta de esta. Al estar situado al lado del mare Imbrium, podríamos usar esa gran llanura para probar cualquier tipo de experimentos en ella para no afectar a nuestra base, y podríamos situar aquí mismo las lanzaderas y combustibles para que todos los alunizajes e igniciones que se realicen no afecten a los astronautas.

2.2 How do you plan to build your Moon Camp? Describe how you can use the Moon’s natural resources, and which materials you would need to bring from Earth.

Translation:

  • It would be built with light and resistant materials so that they can be transported from Earth in greater quantities. For example, some good materials to build in space could be aluminum and lunar soil could be used to create something similar to cement and to create good bases for the camp. In addition, we will be able to use part of the water available in the crater both for the creation of cement and for the survival of the astronauts.

 

Original Text:

  • Se construiría con materiales ligeros y resistentes para que puedan transportarse desde la Tierra en mayor cantidad. Por ejemplo unos buenos materiales para construir en el espacio podría ser el aluminio y se podría aprovechar la tierra lunar para crear algo parecido al cemento y poder crear buenas bases para el campamento. Además podremos utilizar parte del agua de la que dispone el cráter tanto para la creación del cemento como para la supervivencia de los astronautas.

3.1 – How does your Moon Camp protect and provide shelter to your astronauts against the Moon’s harsh environment.

Translation:

The main function of the crater is to protect from strong lunar storms, in addition to being on the visible side of the moon, it provides us with more light and heat than if we were on the hidden side. In addition, the entire crater is surrounded by defense devices and antennas to absorb radiation.

 

Original Text:

La función principal del cráter es proteger de las fuertes tormentas lunares, además al estar en la cara visible de la luna, nos proporciona más luz y calor que si estuviéramos en la cara oculta. Además todo el cráter está rodeado de dispositivos de defensa y antenas para absorber la radiación.

3.2 – On the Moon, resources are very scarce, but during long Moon missions, astronauts cannot rely on resupply missions from the Earth. Explain how your Moon Camp will provide astronauts with sustainable access to basic needs like water, food, air and power.

Translation:

The resources available there would be used, such as the underground water that we have in the crater and the lunar soil, of which there are large quantities. Yes it’s correct
That it would be necessary to make a moderate and not excessive consumption of water, since it is limited. As for the food, it would all come from Earth, it would be vacuum packed and it would be had in large quantities, so as not to have to depend on Earth in the short term. Oxygen would not be a problem since the same oxygenation system that is used in the International Space Station would be used.

 

Original Text:

Se utilizarían los recursos disponibles allí, tales como el agua subterránea de la que disponemos en el cráter y la tierra lunar, la cual hay grandes cantidades. Si es cierto
Que habría que realizar un consumo moderado y no excesivo del agua, ya que es limitada. En cuanto a la comida toda tendría procedencia de la Tierra, iría envasada al vacío y se tendría en grandes cantidades, para no tener que depender de la Tierra a corto plazo. El oxígeno no sería problema ya que se usaría el mismo sistema de oxigenación que es empleado en la Estación Espacial Internacional.

4.1 – What would you include in your astronaut training programme, to help prepare the astronauts for a Moon mission?

Translation:

Europe collaborates with the space agencies of the United States, Japan and Canada (NASA, JAXA and CSA) to return astronauts to the Moon in 2030 through the Artemis missions. In preparation for this, the European Space Agency is training astronauts for analog missions on Earth to prepare them for future exploration missions to the Moon.

Our training program will include:

Underwater training sessions to prepare them, given the low gravity of the Moon.
Training sessions that strengthen your muscles and your body to avoid problems when setting up your lunar base and being away from Earth for a long period.
Zero gravity parabolic flight sessions, as it gives a good idea of what low gravity is like in space.
They will be trained to learn how to handle materials on the Moon, both solid and liquid and gaseous.

 

Original Text:

Europa colabora con las agencias espaciales de Estados Unidos, Japón y Canadá (NASA, JAXA y CSA) para devolver astronautas a la Luna en 2030 mediante las misiones Artemis. Como preparación para ello, la Agencia Espacial Europea está entrenando a los astronautas en misiones análogas en la Tierra para prepararlos para las futuras misiones de exploración de la Luna.

Nuestro programa de formación incluirá:

Sesiones de entrenamiento subacuáticos para prepararlos, dada la baja gravedad de la Luna.
Sesiones de entrenamiento que refuercen su musculatura y su cuerpo para evitar problemas a la hora montar su base lunar y de estar un largo periodo fuera de la Tierra.
Sesiones de vuelo parabólico de gravedad cero, ya que da una buena idea de como es la baja gravedad en el espacio.
Se les formará para que aprendan a manejar materiales en la Luna, tanto sólidos como líquidos y gaseosos.

Other projects: