discovery interactive image

Moon Camp Explorers 2022 – 2023 Project Gallery

 

In Moon Camp Explorers each team’s mission is to 3D design a complete Moon Camp using Tinkercad. They also have to explain how they will use local resources, protect astronauts from the dangers of space and describe the living and working facilities in their Moon Camp.

talm

Jean Moulin  Tomblaine-Grand Est    France 13   0 / 2 English



1.1 – Project Description

Translation:

Our project is to create our own lunar base; we need to work as a team to design a lunar habitat that can support human life on the moon, we need to equip it so that it has radiation protection, water and food supply as well as the waste management. To protect yourself from radiation, it is enough to reinforce the walls of the domes with stainless steel or very reinforced to avoid being hit by lunar radiation. The rest of the project is to go to Mars and find out what’s on it and if we could colonize it in the future. On the Moon, you should go to a place where the temperature is neither too hot nor too cold.

 

Original Text:

Notre projet consiste a créer notre propre base lunaire ; nous devons travailler en équipe pour concevoir un habitat lunaire qui peut soutenir la vie humaine sur la lune, nous devons l’équiper de sorte à ce qu’elle ait une protection contre les radiations, l’approvisionnement en eau et en nourriture ainsi que la gestion des déchets. Pour se protéger des radiations, il suffit de renforcer les murs des dômes avec un acier inoxydable ou très renforcé pour ne pas se faire atteindre pas les radiation lunaires. La suite du projet consiste à partir sur Mars et y découvrir ce qu’il y a dessus et si on pourrait à l’avenir la coloniser. Sur la Lune, il faudrait aller dans un endroit où il n’y a pas une température trop chaude ni trop froide.

1.2 – Why do your astronaut want to go to the Moon and build a Moon Camp?

Translation:

Astronauts want to go to the Moon and build a base on it, it’s simply to carry out research but also to stay there for a while. It is also a kind of stopover because the main goal then is to explore Mars. Indeed, the main goal is to create a lunar base and build it so that it resists its climate, the dangers of space because there is no atmosphere, organize a management of air, water and food. Once everything was organized and built on the moon, the destination is now the red planet. This trip aims to study it, (its atmosphere, its geology but also its ability to support life. But they also hope to find evidence of the past or current presence of life on Mars.

 

Original Text:

Les astronautes veulent aller sur la Lune et construire une base dessus c’est tout simplement pour réaliser des recherches mais aussi pour y rester quelques temps. C’est aussi une sorte d’escale car le but principal ensuite, c’est de partir explorer Mars. En effet, le but principal est de créer une base lunaire et la construire de sorte à ce qu’elle résiste à son climat, les dangers de l’espace car il n’y a pas d’atmosphère, organiser une gestion de l’air, de l’eau et la nourriture. Une fois tout organiser et construit sur la lune, la destination est maintenant la planète rouge. Ce voyage a pour but de l’étudier, (son atmosphère,sa géologie mais aussi sa capacité a soutenir la vie. Mais ils espèrent aussi trouver des preuves de la présence passée ou actuelle de la vie sur Mars.

2.1.a – Where do you want to build your Moon Camp?

A tube of lunar lava that is located at the lunar equator.

2.2.b – Why did you choose this location?

Translation:

We chose this place because it has a fairly good climate, around -20°C constant, which allows the base to be adjusted to ambient temperature, the astronauts will still need a spacesuit which allows them to remain at the same temperature outside the base (if they go exploring or simply leave the base).

 

Original Text:

Nous avons choisi cet endroit car il y a un assez bon climat, environ -20°C constant, se qui permet d’ajuster la base à température ambiante, les astronautes auront tout de même besoins d’un scaphandre qui permet de rester à la même température en dehors de la base (s’ils partent explorer ou tout simplement sortent de la base).

2.2 How do you plan to build your Moon Camp? Describe how you can use the Moon’s natural resources, and which materials you would need to bring from Earth.

Translation:

On the moon we are going to use a natural resource which is helium 3, it may be used to produce energy. The other resources will mainly come from the Earth. Large batteries but also building materials for the base, seeds for planting fruit trees and plantations. The air will come from several canisters of compressed air that will be filtered for permanent reuse; the CO2 that the astronauts will reject will be ingested by the plants and trees that will be located in the greenhouse and which are connected to the 4 domes of the base. The waste produced by the astronauts will be recycled by special machines so that it can be reused in the future. The water will come from the Moon, more precisely from the craters of the Moon, where the temperature inside is around -200°C. We have found the presence of water in the form of ice so we will take huge blocks of ice, they will be towed by a machine brought back from Earth and the ice will be placed in places in the sun so that it melts so that it is then filtered. If there is no sun, the ice will be melted by huge heating plates.

 

Original Text:

Sur la lune nous allons utiliser une ressources naturelle qui est de l’hélium 3, elle sert peut-être à produire de l’énergie. Les autres ressources viendront essentiellement de la Terre. Des grosses batteries mais aussi des matériaux de construction pour la base, les graines pour planté des arbre fruitier et des plantations. L’air viendra de plusieurs bonbonnes d’air comprimé que l’on va filtrer pour la réutiliser en permanence ; le Co2 que les astronautes rejetteront sera ingéré par les plantes et arbres qui se situeront dans la serre et qui sont reliés aux 4 dômes de la base. Les déchets produits par les astronautes seront recyclés par des machines spéciales pour qu’ils soient réutilisables à l’avenir. L’eau proviendra de la Lune, plus précisément des cratères de la lune, où, il fait, à l’intérieur, environ -200°C. On a constaté une présence d’eau sous forme de glace donc on va prendre d’énormes blocs de glace, ils seront tractés par un engin rapporter de la Terre et la glace sera placée à des endroits au soleil pour qu’elle fondent pour qu’elle soit ensuite filtrée. S’il n’y a pas de soleil, la glace sera fondue par d’énormes plaques chauffantes.

3.1 – How does your Moon Camp protect and provide shelter to your astronauts against the Moon’s harsh environment.

Translation:

The protection of the base will be ensured largely by its location. Indeed, as our base will be placed in a tube of lunar lava it is in the lunar equator and measures nearly 2km in length and 360 m in width, these tunnels provide protection against cosmic radiation, solar radiation, these tubes make about meteorites, micrometeorites and impact ejecta. The radiation will be greatly reduced because the sun will not be able to send any rays into the crevasse. To fight against the cold, which is around -20°C in the tubes, the astronauts will need warm clothes on the base, but we have also planned heaters that run on electricity and which will be produced by solar panels outside from the crevasse. To produce electricity in the absence of the sun, large batteries will be very useful on board the base.

 

Original Text:

La protection de la base sera assurée en grande partie par son emplacement. En effet, comme notre base sera placée dans un tube de lave lunaire il se trouve dans l’équateur lunaire et mesure près de 2km de longueur et 360 m de largeur, ces tunnels assurent une protection contre le rayonnement cosmique, le rayonnement solaire, ces tubes font environ les météorites, les micrométéorites et les éjectas d’impact. Les radiations seront fortement diminuées car le soleil ne pourra envoyer aucun rayon dans la crevasse. Pour lutter contre le froid qui est d’environ -20°C dans les tubes, les astronautes auront besoin de vêtements chaud dans la base mais nous avons aussi prévu des radiateurs qui fonctionnent à l’électricité et qui sera produite par des panneaux solaires hors de la crevasse. Pour produire de l’électricité en absence du soleil, des grosses batteries seront très utiles au a bord de la base.

3.2 – On the Moon, resources are very scarce, but during long Moon missions, astronauts cannot rely on resupply missions from the Earth. Explain how your Moon Camp will provide astronauts with sustainable access to basic needs like water, food, air and power.

Translation:

On the moon, resources are very scarce but during long lunar missions, astronauts cannot rely on resupply missions from Earth. We know that on the moon there is water in the craters but in the form of ice. So they will have to go and collect it, melt it, filter it and then they can finally drink it and also water the trees. For food, a greenhouse will be at their disposal. In this greenhouse, there will be UV rays to grow apples, mandarins, peaches, citrus fruits, apricots, cherries and pears. We made this selection because these are the fruits that grow the fastest. Our astronauts will also be able to eat eggs produced by chickens; these hens will be fed and raised in a large chicken coop which is located in the greenhouse. Vegetables will also grow in vegetable gardens and in case of emergency, they will have to eat insects because it is an excellent source of protein.

 

Original text:

Sur la lune, les ressources sont très rares mais pendant les longues missions lunaires, les astronautes ne peuvent pas compter sur des missions de réapprovisionnement depuis la Terre. On sait que sur la lune il y a de l’eau dans les cratères mais sous forme de glace. Donc ils devront aller la collecter, la faire fondre, la filtrer puis ils pourront enfin la boire et également arroser les arbres. Pour la nourriture une serre sera à leur disposition. Dans cette serre on y trouvera des UV pour faire pousser des pommes, des mandarines, des pêches, des agrumes, des abricots, des cerises et des poires. Nous avons fait cette sélection car ce sont les fruits qui poussent le plus rapidement. Nos astronautes pourront aussi manger des œufs produits par des poules ; ces poules seront nourris et élevées dans un grand poulailler qui se trouve dans la serre. Des légumes pousseront également dans des potagers et en cas urgence, ils devront manger des insectes car c’est une excellente source de protéine.

4.1 – What would you include in your astronaut training programme, to help prepare the astronauts for a Moon mission?

Translation:

In our training program, we train our astronauts to fight the cold, manage food storage, maintain good mental and physical health and know how to pilot a rocket. For better training, we also have VR simulations that will simulate the extreme conditions of space. Our astronauts must also have a high level in science and physics. For a year, they will do muscle strengthening, centrifuge, so as to know what sensations there are when the rocket takes off, very realistic simulations to know a little about the situations. During this year of preparation, they will also have to change their diet so that it is as close as possible to what they will eat in space.

 

Original Text:

Dans notre programme d’entraînement, nous formons nos astronautes à lutter contre le froid, gérer le stockage de la nourriture, maintenir une bonne santé mentale et physique et savoir piloter une fusée. Pour une meilleure formation, nous avons également des simulations VR qui vont simuler les conditions extrêmes de l’espace. Il faut aussi que nos astronautes aient un niveau élevé dans la science et la physique. Pendant un an, ils feront du renforcement musculaire, de la centrifugeuse, de sorte à savoir quelles sensations il y a lors du décollage de la fusée, des simulations très réalistes pour connaître un peu les situations. Durant cette année de préparation, ils devront aussi changer leur alimentation pour que ça se rapproche le plus de ce qu’il vont manger dans l’espace.