3.1 – How will your Moon Camp provide astronauts with sustainable access to basic needs like water, food, air and power?
– Água
A água será obtida através de depósitos de gelo existentes na Lua, localizados em regiões permanentemente à sombra. Esse gelo será recolhido com rovers, e aquecido em fornos para libertar a água, sujeita à ultrafiltração de fluxo tangencial e cromatografia de troca iónica.
– Comida
Inicialmente, a alimentação será assegurada por alimentos termoestabilizados.
Posteriormente, serão plantadas leguminosas, vegetais, frutas e grãos na estufa localizada na base lunar, para complementar a sua alimentação. Devido às condições adversas, que impossibilitam o cultivo na lua, será utilizada a hidroponia como técnica de cultivo. Esta não requer o solo enquanto fonte de nutrientes: as plantas prosperam através de uma solução que contém água e os nutrientes essenciais ao desenvolvimento.
– Ar
O oxigénio será extraído do rególito lunar, constituído por 40-45% deste gás. O processamento do rególito tem por base a eletrólise de sal fundido. É necessário misturá-lo com sal de cloreto de cálcio fundido (a 950°C), que agirá como eletrólito. Atravessando a mistura com corrente elétrica, o oxigénio, presente no rególito na forma de óxidos minerais ou vidro, migra através do sal e é recolhido na forma de ânodo. Um subproduto deste processo é o metal, que poderá ter diversas aplicações.
– Energia
A principal fonte de energia serão painéis solares na superfície lunar. Tal planeamento deve-se à localização da base numa zona constantemente exposta à luz solar. Assim, esta fonte de energia é a mais indicada dado que é renovável e inesgotável.
Caso os painéis solares sofram danos ou avarias, poderão ser utilizadas duas formas de fornecimento de energia para os componentes elétricos. Primeiramente, para manter uma via sustentável, utilizar-se-ia um conjunto de baterias conectadas a toda a base. Em casos extremos, a energia seria proveniente de geradores a combustível (importado da Terra e armazenado em barris apropriados).
3.2 – How will your Moon Camp deal with the waste produced by the astronauts on the Moon?
A gestão e reciclagem dos resíduos é outro pormenor a ter em conta, já que não seria sustentável simplesmente deixá-los na superfície lunar. Por esta razão, será necessário, em primeiro lugar, efetuar uma separação dos resíduos originados: os resíduos orgânicos serão sujeitos a um processo de compostagem anaeróbia (evitando o contacto com ar), que transforma o “lixo” em solo fértil, auxiliando a produção de calor e de metano, que por sua vez podem ser utilizados como combustíveis. Os restantes resíduos devem ser inicialmente enterrados, quando for iniciada a missão, no entanto, esta solução não é sustentável a longo prazo, por isso devem ser exploradas outras alternativas que permitam eliminar os resíduos produzidos de um modo mais sustentável. Nomeadamente, uma hipótese a considerar no futuro será a incineração dos resíduos, em instalações adequadas para esse fim e tendo em conta os recursos disponíveis.
3.3 – How will your Moon Camp maintain communications with Earth and other Moon bases?
Com o propósito de assegurar a manutenção da comunicação, construir-se-á um satélite responsável pelo contacto entre a base lunar e a base de operações na Terra.
Devido ao facto de a gravidade na lua ser bastante instável, não será possível colocar um satélite em orbita da mesma. Para além disso, o sinal da Terra à superfície da Lua é bastante fraco e apenas atinge a sua fase visível, fazendo com que este seja pouco útil.
Consequentemente, o satélite responsável pelas comunicações será fixo à base lunar com uma altura significativa, de forma a maximizar a comunicação com a central na Terra. Entre os astronautas, a comunicação será concretizada com base em ondas rádio. O satélite também poderá ser utilizado para os astronautas poderem comunicar entre si a longas distâncias, em operações na Lua, servindo de alternativa para caso de falha.